La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59698 Chansons - 115043 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Varyags Of Miklagaard de Amon Amarth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Varyags Of Miklagaard

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amon Amarth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amon Amarth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amon Amarth

Album - Twilight Of The Thunder God (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Twilight Of The Thunder God (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Varyags Of Miklagaard

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Varyags Of Miklagaard, Les vikings de Miklagaard
 
Varyags est tout simplement le mot Russe pour définir les Varègues, qui étaient des vikings dannois ou suédois.
Miklagaard était le nom donné à Constantinople, désormais nommée Istanbul.
Les Vikings de Miklagaard faisaient parti de la garde Varègue de l'empire Byzantin qui était un des éléments les plus efficaces et
Plus loyaux de l'armée byzantine.
Ce furent les seuls à défendre avec succès une partie de Constantinople, mais elle fut apparemment dissoute après la prise de la
Ville en 1204. À cette date, le terme " varègue " référait à n'importe quel mercenaire du nord de l'Europe.
Cette chanson traite donc de cette garde Varègue et de leurs souvenirs, dont les menbres retournent chez eux à supression de la
Garde apres de nombreuses batailles.
 
Nous sommes des guerriers loyaux
C'est le serment que nous avons donné
Pour protéger l'empereur
Même à une mort violente
 
Notre fidélité était toujours ferme
Nous avons tenu notre parole
Sur ces champs de bataille du sud
Nos cris de guerre du nord ont hurlé
 
Les batailles ont été combattues
Plusieurs ont donné leurs vies,
Mais tout ceux qui sont mort par la hache et l'épée
Ont été appelés au hall la haut
 
Notre temps ici
Est maintenant fini
Je ne peut pas m'empêcher de me rappeler
Un jour de printemps
Il y a si longtemps
Quand nous partons à la mer
 
Nous !
Partons des rivages de Svitjod !
Avec les rêves de gloire et
D' Or !
Et !
Le travail de tisser
Norn's !
Était inconnu
 
Nous sommes des guerriers loyaux
C'est le serment que nous avons donné
Pour protéger l'empereur
Même jusqu'à la mort
 
Il est temps de faire nos adieu
Nous avons été résolus
Du serment sacré que nous l'avons donné
Il est temp de retourner chez nous
 
Notre temps ici
Est maintenant fini
Nos mémoires resteront
De Miklagaard
Notre maison du sud
Jusqu'à la fin des jours
 
Nous !
Partons pour les rivages Svitjod
Avec honneur et Récompense !
Nous retournons chez nous !
Nous retournons chez nous !
Avec honneur et Récompense !
Nous retournons chez nous !

Réalisée par : Luffyza
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Luffyza lundi 31 août 2009 - 20h33 - il y a 114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ha merci bien desole
Silverat mercredi 12 août 2009 - 19h06 - il y a 133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahaaa! Je peux te renseigner pour les deux, jeune padawan. Les Norns, ou Nornes en Français, sont les tisseuses des destins des hommes (d'ailleurs, elles tissent également ceux des dieux mais ces derniers l'ignorent). Elles sont aux nombres de trois, comme dans la Grèce Antique.
Quand à Svitjod, il s'agit si:simplement de l'ancien nom de la Suède. Voilà, merci pour la trad, et formidable chanson.
Luffyza mercredi 24 juin 2009 - 17h01 - il y a 182 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MA chanson préféré de ce fantastique albumdesole wow
N'hésitez pas a me donner vos propositions en ce qui concernent explications et traductions ou d'éventuelles corrections.Et si quelqu'uns peut me donner des info pour Svitjod où je n'ai rien trouvé et Norn's où je n'ai rien trouvé de concluant je suis preneurlangue

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons