La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114451 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Morphine Cloud de Draconian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Morphine Cloud

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Draconian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Draconian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Draconian

Album - Turning Season Within (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Turning Season Within (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Morphine Cloud

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Morphine Cloud (Nuage de Morphine)
 
One single night, one single day    Une seule nuit, un seul jour
Before it all just sweeps away...    Avant que tout cela soit balayé...
With the paradise I do not know,    Avec le Paradis que je ne connais pas,
Through the joy I never had    A travers la joie que je n'ai jamais ressentie
I'm all alone on my isolated throne    Je suis toute seule sur mon trône isolé
 
Why have you forsaken me ?    Pourquoi m'as-tu abandonnée ?
 
The days outnumbered themselves into the grey    Les jours ne se comptaient plus eux-mêmes dans le gris
And life cries, a dream dies out into the blackness,    Et la vie crie, un rêve meurt dans l'obscurité,
(+ autre trad possible : Et la vie pleure)
Stretches for an empty cup ; a chalice to collect the tears    Se déploie pour une tasse vide ; une coupe pour recueillir les larmes
That I keep to myself    Que je garde pour moi-même
 
I gaze upon the mystery, this lovelorn identity...    Je contemple sur le mystère, cette identité misérable...
Frozen beyond the echoes of laughter    Gelée, outre les échos des rires
 
This morphine cloud hanging over me    Ce nuage de morphine planant au-dessus de moi
Like a snow-white curtain ;    Comme un rideau blanc neige ;
This beautiful haze overruns me    Cette belle brume m'envahit
So I erase myself from you ; The cure for my sanity...    Alors, je m'éloigne de toi ; La cure pour ma santé mentale...
And here I am, unwilling to forgive myself    Et me voici, ne voulant pas me pardonner moi-même
 
So lost in this remedy, your spirit is haunting me ;    Si perdue dans ce remède, ton esprit me hante ;
Consumed by indifference    Consumée par l'indifférence
I scream in your silence where shadows conceals me...    Je crie dans ton silence où les ombres me cachent...
I'm cursed to search for you    Je suis maudite de te chercher
 
Oh feeble, ungrateful my heart ;    Ô, Faible ! ingrat est mon coeur ;
Paralyzed you drown with me    Paralysé, tu te noies avec moi
Intoxicate this bitter reality    Intoxique, cette âpre réalité
Under the screens of apathy    Sous les paravents de l'apathie
 
Oh feeble, ungrateful my heart ;    Ô, Faible ! ingrat est mon coeur ;
Paralyzed you drown with me    Paralysé, tu te noies avec moi
Intoxicate this bitter reality    Intoxique, cette âpre réalité
Under the screens of apathy    Sous les paravents de l'apathie
 
The dream died before it was born,    Le rêve est mort avant d'être né,
Innocence is lost... And so am I    L'innocence est perdue... Donc, je le suis aussi
But still I pretend to be strong    Mais bien que je prétende toujours être forte
Still I wonder where I belong    Je me demande toujours à quel monde j'appartiens
 
You whisper to me gently in my sleep    Tu me murmures doucement dans mon sommeil
To leave this world behind    De quitter ce monde
And I gaze upon the mystery, this lovelorn identity...    Et je contemple sur le mystère, cette identité misérable...
Frozen beyond the echoes of laughter    Gelée, outre les échos des rires

Réalisée par : The Prophetic Curse
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 juin 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons