La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cut Me Up, Jenny de Taking Back Sunday


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cut Me Up, Jenny

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Taking Back Sunday


Plus de photos !
Toutes les chansons de Taking Back Sunday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Taking Back Sunday

Album - New Again (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album New Again (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cut Me Up, Jenny

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cut Me Up, Jenny (Découpe-moi, Jenny)
La chanson parle d'une fille qui l'a blessé, et il tire profit du fait d'avoir été trompé pour écrire une chanson. Mais il continue à vouloir rester avec cette fille, et l'amour se transforme en une relation purement physique.
 
Oh,    Oh
On a borrowed matress you were stopping time,    Sur une matrice empruntée tu stoppait le temps
I've been watching you,    Je t'ai observée
I've been watching you    Je t'ai observée
For hours and hours before you knew    Pendant des heures et des heures avant que tu ne saches
You are the satin noose,    Tu es le noeud de satin
I've been saving up to buy... you,    J'ai économisé pour pouvoir t'acheter... toi
 
You are the polished-pearl grips of your fathers. 45    Tu es les poignées des perles polies de tes pères, 45
Give me all those gory details,    Donne-moi tous ces glorieux détails
Do tell, do tell.    Dis-les moi, dis-les moi
 
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up gently.    Hé bien, découpe-moi doucement
I took full advantage of being taken full advantage of    J'ai pris tout l'avantage du fait qu'on ai pris avantage de moi
I took what i could get and eventually it took the place of love    J'ai pris ce que j'ai pu prendre et éventuellement ça a pris la place de l'amour
The match-makers in heaven, oh, they've got a one-track mind    Les marieurs au paradis, oh, ils ont un esprit à sens unique
So in our case, i don't think they mind    Alors dans notre cas, je pense pas qu'ils s'en soucient
 
Finger prints a perfect match    Empreintes de doigt, une adéquation parfaite
And you didn't have to leave the way you did.    Et tu n'avais pas à partir la façon dont tu l'as fait
I've been watching you,    Je t'ai observée
I've been watching you,    Je t'ai observée
Most times you never knew.    Plus de fois que tu ne le saura jamais
 
You are a sunday afternoon with nothing to do    Tu es un dimanche après-midi avec rien à faire
You are manhattan in june    Tu es Manhattan en juin
As the population's wearing next to nothing.    Comme la population presque à moitié-nue
 
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up gently.    Hé bien, découpe-moi doucement
I took full advantage of being taken full advantage of    J'ai pris tout l'avantage du fait qu'on ai pris avantage de moi
I took what i could get and eventually it took the place of love    J'ai pris ce que j'ai pu prendre et éventuellement ça a pris la place de l'amour
The match-makers in heaven, oh, they've got a one-track mind    Les marieurs au paradis, oh, ils ont un esprit à sens unique
So in our case, i don't think they mind    Alors dans notre cas, je pense pas qu'ils s'en soucient
No, i don't think they mind.    Non, je pense pas qu'ils s'en soucient
 
Give me all those gory details,    Donne-moi tous ces glorieux détails
Do tell, do tell.    Dis-les moi, dis-les moi
 
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up, jenny,    Hé bien, découpe-moi, Jenny
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up gently.    Hé bien, découpe-moi doucement
I took full advantage of being taken full advantage of    J'ai pris tout l'avantage du fait qu'on ai pris avantage de moi
I took what i could get and eventually it took the place of love    J'ai pris ce que j'ai pu prendre et éventuellement ça a pris la place de l'amour
The match-makers in heaven, oh, they've got a one-track mind
Les marieurs au paradis, oh, ils ont un esprit à sens unique
So in our case, i don't think they mind    Alors dans notre cas, je pense pas qu'ils s'en soucient
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up, jenny,    Hé bien, découpe-moi, Jenny
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up gently.    Hé bien, découpe-moi doucement
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up, jenny,    Hé bien, découpe-moi, Jenny
So cut me up, jenny,    Alors découpe-moi, Jenny
Well, cut me up gently.    Hé bien, découpe-moi doucement

Réalisée par : Atreyu
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 juillet 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MakeDamnSure dimanche 13 septembre 2009 - 19h20 - il y a 57 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'une de mes préférée sur New Again avec swing bien sûr heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons