La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59717 Chansons - 115085 Membres - 274250 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Creep de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Creep

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - Pablo Honey (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pablo Honey (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Creep

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Creep (Salaud)
 
Quand tu étais ici autrefois
Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux
Tu as l'air d' un ange
Ta beauté me fait pleurer
Tu flottes comme une plume,
Dans un monde merveilleux
Et je voudrais être spécial,
Tu es tellement particulière
 
[Refrain]
Mais je suis un salaud, je suis un raté
Qu'est-ce que je fous ici ?
Ma place n'est pas ici
 
Ca m'est égal si ca fait mal
Je veux avoir le contrôle
Je veux un corps parfait
Je veux une âme parfaite
Je veux que tu remarques
Quand je ne suis pas la
Tu es tellement spéciale,
Je voudrais être particulier
 
[Refrain]
 
Elle s'enfuit encore,
Elle s'enfuit
Elle court...
 
Quoi que ce soit qui te rende heureuse,
Quoi que tu veuilles,
Tu es tellement spéciale
Je voudrais être particulier...
 
[Refrain]
 
Ma place n'est pas ici.
 
(1)et(2) : littéralement Creep désigne un insecte, une vermine et Weirdo signifie une drole de personne. .

Réalisée par : MushrOomCLoudS
Vue 307 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 19 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 151 à 180 sur 225 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 - Ajoute ta remarque
AmNeSiAc... dimanche 24 octobre 2004 - 22h32 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
When you were here before,
Couldn't look you in the eye
You're just like an angel
Your skin makes me cry
...
Commen ne pa pleurer a lecoute de cette chanson magnifique!!
pleure
Zaybacker dimanche 24 octobre 2004 - 10h33 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  L'une de mais preferé qui merite une attention particulier surtout la ver.acoustic rock longue vie a RADIOHEADdesole
Unknown vendredi 22 octobre 2004 - 18h17 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C super zoli com chanson !!! honte à mwa je l'ai découverte il y a peu huh... Mais bon mieux vaut tard que jamais langue

Bisous à tous kiss c t ma première remarque sur ce site ! Je suis une 'tite nouvelle emu
viktor dimanche 17 octobre 2004 - 20h59 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super chansons! Le clip est aussi super, au moins il montre le groupe qui joue! un vrai clip de rock!!! il ne montre pas la construction des fers a repasser de 1854 à 1903... mrgreen merci pour les paroles qui restent neamoins pa très originales^^
Arkham samedi 9 octobre 2004 - 11h43 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'histoire de ma vie clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 27 octobre - 14h56]
simply_me mercredi 6 octobre 2004 - 19h56 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
punaise....Depuis que j'ai vu "ils se marierent et eurent beaucoup d'enfants" , j'arrete pas de repenser a cette chanson et a essayer de la trouver!!Le moment ds le film est génial,et pi le groupe est super ossi...amour
Supermiss06 lundi 4 octobre 2004 - 15h38 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vivvvvvve radiohead !!!
Vu les remarques je vais me faire ma propre traduction ca ameliorera un peu mon anglais comme ca lol.
En tout cas pour les 2 dernieres phrases moi je suis ok avec snow
L!L!PµC£ vendredi 1 octobre 2004 - 22h50 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le fenouil vendredi 1 octobre 2004 - 14h06 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouiiiii!dans le film d'yvan attal(pour ceux qui auraient émigré sur une île déserte depuis deux mois,c'est donc ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants...)charlotte est au virgin à côté de j.... d....(surprise pour ceux qui veulent voir le film,un beau brun qui joue souvent des rôles un peu bizarres)et on a droit à PRESQUE TOUTE la chanson,ôôôôôô trop bô!!desole
Cocci90286 mercredi 22 septembre 2004 - 3h37 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ai écouté cette chanson parce qu'elle passait à la radio, et je l'ai aimé, aimé tellement que j'en avais marre, puis maintenant je la ré&écoute et je la retrouve bien, je la trouve tellement bien qu'elle est inimitable, indépassable comme beaucoup d'autres chansons

pas étonnant que radiohead ait eu son succès exclusivement grâce à elle !
et maintenant ils la rejaettent ? ah ! cruelle ingratitude de musiciens blazés par le succès !
je n'ai jamais retrouvé une telle puissance et sensibilité dans une autre chason de radiohead, ni même aileurs ; cette chanson est très spéciale, une place à part dans mon coeur, et dans celui de beaucoup d'autres.

franchment je prefere la version "normale" de creep, plus de son, plus d'ambiance, plus d'intensité
le seul avantage de l'acoustique, c'est la longueur, mais j'aime pas le fait qu'il chante en solo et surtout qu'il soit obligé de changer fucking par very parce qu'il passe à MTV....

je n'ai qu'une chose à rajouter
> vous avez aimé creep de radiohead ? vous adorerez nirvana, et plus particulièrmeent l'unplugged de nirvana ! et "LOSER" de BECK

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 22 septembre - 3h53]
L!L!PµC£ dimanche 19 septembre 2004 - 21h31 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi en tout cas, jadore !!! Peu importe ce que signifie en verité les paroles....La melodie est genial, le chanteur est genial, jaime bien comme il chante cette song!!! Mais cest vrai que de savoir ce que signifie les paroles cest un p'tit plus cool ca cest sur !!! Et merci pour la traduc quand meme!!!!!!!!


kisskiss a tous.
titeNath mercredi 15 septembre 2004 - 17h33 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est superbe cette chanson, je l'ecoute en boucle en ce moment... elle fait parti de la BO du dernier film de Yvan attal "ils se marrièrent et eurent bcp d'enfants" un bon film aussi je trouve...
éFKa mardi 14 septembre 2004 - 2h37 - il y a 1930 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson sublime, y a rien a redire !!!! Mais la version accoustique est encore mieux... amour
pArAnoiD_AnDroiD dimanche 12 septembre 2004 - 15h51 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaah j'suis contente de voir k'yen a ki sont du même avis que moi en ce qui concerne la version accoustique. Moi justement, je trouve que la voix de thom yorke transmets 100fois mieux les emotions de cette chanson en accoustique, on entend même quand il respire, c'est trop trop beau...
CedricVriano mardi 7 septembre 2004 - 22h43 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  une chanson ki done envi dpleuré! seul dan la nui, c lidéal! mé c la déprim apré lol!
*Eléa* vendredi 3 septembre 2004 - 18h43 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai mais bien sur quand je dit sa, sa ne veut pas dire que j'aime pas la version accoustique! En plus les deux versions sont vraiment differentes. Mais contrairement a vous je trouve qu'il ya plus d'emotions dans celle pas accoustique, c'est surement que je suis plus sensible a la partie instrumentale qui est derriere.
Betty =) vendredi 3 septembre 2004 - 17h23 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi, Eléa c l'inverse, j'écoute pratiquement jamais la version "originale" alors que la version accoustique...amour je trouve que sur l"originale" la voix du chanteur est..je sais pas comment dire lol! Elle est plate (!) par rapport a l'accoustique...elle laisse transparaitre moins d'émotions. Après c'est une question de gouts!
MushrOomCLoudS vendredi 3 septembre 2004 - 11h56 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  o naaaaaan tu ris la, elle est sUbLime la version accoustik! c'est vrai k'il a l air d'avoir la voix déchirée mé justemen ca donne bien, t'imagine que c'est par l'émotion!mrgreenLOL ca me donne envie de pleurer a chak fois que je l'entendspleure enfin c toi ki vois.. mé les 2 versions se défendent méchament l'une cô l'autre je trouveheureux
*Eléa* jeudi 2 septembre 2004 - 21h15 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bin pour revenir sur la version accoustique, moi je l'aime moin que l'autre, j'la trouve plus monotone et la voix du chanteur part tro en ccensure.
*bliss* jeudi 2 septembre 2004 - 19h45 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a wi c vachemen bo aussi lotre traduction, snow white ! emu c vrai ke c plus émouvant...ms après, je sé pas non plus lakelle est la vrai....
Betty =) jeudi 2 septembre 2004 - 18h15 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A toi de voir, moi je trouve que les 2 versions sont émouvantes meme si l'autre est un peu + poétique....emu. Mais je sais pas laquelle est la + juste...
MushrOomCLoudS jeudi 2 septembre 2004 - 15h02 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouai elle est belle..surtout la phrase /Tellement tu ressembles à un ange/ Ta beauté me donne envie de pleurer / j'avais pas vu le 'JuST' com ca et skin c est unpeu spéc com terme aussi..p-ê que je devrais changer..
*Eléa* jeudi 2 septembre 2004 - 13h17 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi j'aime bien ta version de la traduction, snow-white. j'trouve que c'est encor plus beau et que sa va mieux avec l'etat d'esprit de la chanson...
Betty =) mercredi 1 septembre 2004 - 19h50 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben en fait tout est tourné différemment meme si y a des beaucoup de ressemblances ............. la 1ère strophe:

Quand tu étais là /Je n'osais même pas te regarder droit dans les yeux /Tellement tu ressembles à un ange /Ta beauté me donne envie de pleurer /Tu es si légère /Flottant dans un monde de beauté / J'espérais être extraordinaire /Mais en fait, c'est toi qui es exceptionnelle

Y a peut-etre pas de si grandes différences que sa mais moi je trouve que les 2 dernières phrases changent complétement le sens...Le reste de la trad est presque pareille qu'ici mais je trouve que d'une trad a l'autre on peut interpréter d'une façon complétement différente la chanson....hmm

D'ailleurs si on regarde sur encore d'autres sites de trad, ça peut encore varier....l'autre jour j'ai lu une version encore différente de celle-la et qu'y ressemblait encore moins a celle d'ici! Je vais essayer de retrouver l'adresse du site.......

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 1 septembre - 19h56]
*bliss* mercredi 1 septembre 2004 - 18h45 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle dit koi, lautre traduction ke ta vu, snow white ??? huh
A la mierda!!!! mardi 31 août 2004 - 20h27 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Betty =) mardi 31 août 2004 - 18h40 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Perso j'ai entendu l'original et j'ai pas vraiment accroché alors qu'en live accoustique j'adore !! amour. Par contre sur un site j'ai trouvé une traduction complétement différente de celle-ci.....je sais pas laquelle est la + juste hmm mais quand on passe de l'une a l'autre sa fait bizarre.....huh
Dana lundi 30 août 2004 - 23h43 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis d'accord l'accoustique est encore mieux !! ms l'original reste tt de meme sublime !!
_StrOkes_G!Rl _ lundi 30 août 2004 - 12h14 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres belle chanson... amour ...tres belle paroles...sourire
KuRt / CoRgaN lundi 23 août 2004 - 21h00 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  HaHa c'est d'la magie! Cette chanson est merveuilleuse, les émotions sont tellment bien décritent et les arrangement musicaux sont super!amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons