La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson They Used Dark Forces / Teutonic Witch de Reverend Bizarre


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - They Used Dark Forces / Teutonic Witch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Reverend Bizarre


Plus de photos !
Toutes les chansons de Reverend Bizarre

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Reverend Bizarre

Album - III: So Long Suckers (2007)

  Toutes les chansons de l'album III: So Long Suckers (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

They Used Dark Forces / Teutonic Witch

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
They Used Dark Forces / Teutonic Witch (Ils Ont Utilisés De Sombres Force / Sorcière Teutonne)
 
You say that I am evil, but you don't know where I have been    Tu dis que je suis mauvais, mais tu ne sais pas où j'ai été.
If you could see some of those places, I bet you would be worse than me    Si tu pouvais voir certains de ces endroits, je parie que tu serais pire que moi
Oh you can say that I am drowning, but you should have seen me when I was alright    Oh tu peux dire que je me noie, mais tu aurais du me voir quand j'étais en forme
I am done with your pity, so (now) "Thank you and good night"    J'en ai assez de ta pitié, alors (maintenant) "merci et bonne nuit"
 
I still have my wheels rolling, but the engine is old and petrol is low    J'ai toujours mes roues en état, mais le moteur est vieux et le pétrole est mauvais
Don't put your weight on me. This burden of life you wouldn't know    Ne mets pas ton poids sur moi. Ce fardeau de la vie tu ne l'imagine pas.
You can keep the distance, baby, I don't need you or those of your kind    Tu peux tenir la distance, bébé. Je n'ai pas besoin de toi ou de ceux de ton espèce.
I will leave this world alone. I am not able to ease your mind    Je quitterais ce monde seul. Je suis incapable d'apaiser ton esprit.
 
You say that I am evil, but you don't know where I have been    Tu dis que je suis mauvais, mais tu ne sais pas où j'ai été.
If you could see some of those places, I bet you would be worse than me    Si tu pouvais voir certains de ces endroits, je parie que tu serais pire que moi
But there is one thing I want you to know : Avoid those who gather at night    Mais il y a une chose que tu dois savoir : évite ceux qui se réunissent la nuit
The forces they use are dark. They would swallow you without a bite    Ils utilisent des forces qui sont sombres. Ils t'avaleront sans te croquer
 
Caress me now, this last time    Caresse-moi maintenant, cette dernière fois
As you know I have to go away    Comme tu le sais je dois partir.
I will go to some distant place    Je vais aller à un endroit lointain
I don't want to see you anymore    Je ne veux plus te voir
Because your beauty makes me tremble a new    Car ta beauté me fait trembler comme au premier jour
Woman no more shall I live as your slave    Femme, je ne vivrais plus comme ton esclave.
 
You, you took my heart away    Toi, tu a pris mon coeur.
Took it away and left only emptiness    Tu l'a pris et n'a laissé que du vide
Woman, oh it will never heal again    Femme, oh il ne guérira jamais
Sore I am, fallen down on my knees    Je me sens irrité, tombé sur mes genoux
You want me to bow to you, that I will do but I swear, this is the last time    Tu veux que je me prosterne devant, je le ferais mais je le jure, c'est la dernière fois
 
Witch, that is what you are, making me long for you this way.    Sorcière, voilà ce que tu es, me faisant te désirer ainsi
I taste your sword of understanding    Je goute à ton épée de compréhension
Mouthful of metal until I bleed. You will let me down.    Une bouchée de métal jusqu'à que je saigne. Tu m'abandonneras.
Tooth and claw, with a razorblade I cut my veins.    Dent et griffe, avec une lame de rasoir je coupe mes veines.
With my blood we toast (for) the Iron Law    Avec mon sang nous portons un toast (pour) la Loi de Fer
 
Bring back my heart. You don't need it now    Rends mon coeur. Tu n'en as pas besoin maintenant
I've gone so far. I am lost somehow    Je suis allé si loin. Je suis comme perdu
I've been away so long, hard to find a place    J'ai été loin si longtemps, dur de trouver un endroit où vivre
I try to look ahead, but I am lost without a trace    J'essaye de regarder devant, mais je suis perdu sans une trace
 
Even when it's gone, hear what I have to say    Même quand c'est parti, écoute ce que j'ai à dire
You can't ignore the past. No use to run away    Tu ne peux ignorer le passé. Inutile de fuir
I clean all my wounds. My will is still of steel    Je nettoie toutes mes blessures. Ma volonté à l'intérieur est toujours d'acier
The years that I have lost can't change the way I feel    Les années que j'ai perdues ne peuvent changer ce que je ressens.

Réalisée par : azriel
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 juillet 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons