La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everything I Own de Vanessa Hudgens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everything I Own

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Hudgens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Hudgens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Hudgens

Album - BO Bandslam (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Bandslam (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everything I Own

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everything I Own (Tout ce que je possède)
 
You sheltered me from harm    Tu me protèges du danger
Kept me warm, kept me warm    (tu) me gardais enthousiaste, (tu) me gardais enthousiaste
You gave my life to me    Tu m'as donné ta vie
Set me free, set me free    Fais moi libre, fais moi libre
The finest years I ever knew    Les meilleures années que je n'ai jamais eu
Were all the years I had with you    Étaient celles que j'ai eu avec toi
 
I would give everything I own    Et je voudrais donner tout ce que je possède
Give up my life, my heart, my home    Abandonner ma vie, mon coeur, ma maison
I would give everything I own    Je voudrais donner tout ce que je possède
Just to have you once again    Uniquement pour t'avoir encore une fois
 
You taught me how to love,    Tu m'as appris comment aimer
What it's of, what it's of.    Ce que c'est, ce que c'est
You never said too much,    Tu n'en n'a jamais trop dit
But still you showed the way,    Mais tu as toujours montré la voie
And I knew from watching you.    Et je savais qu'en te regardant
Nobody else could ever know    Personne ne pourrais savoir
The part of me that can't let go.    La partie de moi que je ne peux pas abandonner
 
I would give everything I own    Et je voudrais donner tout ce que je possède
Give up my life, my heart, my home    Abandonner ma vie, mon coeur, ma maison
I would give everything I own    Je voudrais donner tout ce que je possède
Just to have you once again    Uniquement pour t'avoir encore une fois
Just to have you once again    Uniquement pour t'avoir encore une fois
 
Is there someone you know,    Y-a-il quelque chose que tu sais
You're loving them so,    Tu les aime tellement,
But taking them all for granted.    Mais tu les prend tous pour des profiteurs
You may lose them one day,    Tu les perdras un jour,
Someone takes them away,    Quelqu'un (te) les prendra
And they don't hear the words you long to say    Et ensuite n'écoute pas les mots qui se disent
 
I would give everything I own    Et je voudrais donner tout ce que je possède
Give up my life, my heart, my home    Abandonner ma vie, mon coeur, ma maison
I would give everything I own    Je voudrais donner tout ce que je possède
Just to have you back again    Uniquement pour ton retour
 
I would give everything I own    Et je voudrais donner tout ce que je possède
Give up my life, my heart, my home    Abandonner ma vie, mon coeur, ma maison
I would give everything I own    Je voudrais donner tout ce que je possède
Just to have you    Uniquement pour t'avoir
I gotta have you.    Je dois t'avoir
 
(Everything I own)    (Tout ce que je possède)
(My home, my home)    (Ma maison, ma maison)
 
Everything, everything I own    Tout, tout ce que je possède
Just to have you    Uniquement pour t'avoir
 
I would give everything I own    Et je voudrais donner tout ce que je possède
Give up my life, my heart, my home (x2)    Abandonner ma vie, mon coeur, ma maison (x2)
(I would give)    (Je voudrais donner)
 
Everything, everything I own. (x4)    Tout, tout ce que je possède (x4)

Réalisée par : Cococactus
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 10 juillet 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aime-le-soleil jeudi 20 août 2009 - 20h17 - il y a 84 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction!J'ai adoré le film ,mais j'ai pas bien compris cette chanson...qqn pourrait me l'expliquer en quelque mot?mirci
MissxChachou samedi 15 août 2009 - 23h12 - il y a 89 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouii J'ai beaucoup aimé =)
Ca change du style pop/rnb habituel de Vaness, j'adore !
Cocci39805 samedi 15 août 2009 - 12h05 - il y a 89 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson et géniale!
Et oui Chach0ux la chanson colle trop au film, il est trop bien de toute facon le film!
C'est mon coup de coeur de l'année.
Et toi tu as aimé?clindoeil
flora94000 samedi 15 août 2009 - 12h05 - il y a 89 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien cette chanson mais je trouve que le style de rockeuse ne va pas dutout à Vanessa
MissxChachou mercredi 12 août 2009 - 22h20 - il y a 92 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson :D J'espère qu'elle colle bien au film que je vais voir demain ;)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons