La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sunday ( The Day Before My Birthday ) de Moby


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sunday ( The Day Before My Birthday )

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Moby


Plus de photos !
Toutes les chansons de Moby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Moby

Album - 18 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 18 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sunday ( The Day Before My Birthday )

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Moby


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sunday ( The Day Before My Birthday ) (Dimanche ( Le Jour Avant Mon Anniversaire))
 
Sunday was a bright day yesterday    Dimanche était un jour brillant hier
Dark cloud has come into the way    De sombres nuages sont venus dans le chemin
 
They sing to the darkest night    Ils chantent à la nuit la plus sombre
Long before    Bien avant
 
Why can't I face it    Pourquoi ne puis-je lui faire face
Am I too blind to see    Suis-je trop aveugle pour voir
Why did he go    Pourquoi est-il parti
Why did he leave me    Pourquoi m'a-t-il quitté
 
Sunday was a bright day yesterday    Dimanche était un jour brillant hier
Dark cloud has come into the way    De sombres nuages sont venus dans le chemin
 
Oo-oo-oo-oo-oooo    Oo-oo-oo-oo-oooo
La-la-la-la-la-la-la-la    La-la-la-la-la-la-la-la
 
Why can't I face it    Pourquoi ne puis-je lui faire face
Am I too blind to see    Suis-je trop aveugle pour voir
Why did he go    Pourquoi est-il parti
Why did he leave me    Pourquoi m'a-t-il quitté
 
Sunday was a bright day yesterday    Dimanche était un jour brillant hier
Dark cloud has come into the way    De sombres nuages sont venus dans le chemin
 
[Chorus]    [Chorus]

Réalisée par : Neptirim
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
0omelissa0o vendredi 8 septembre 2006 - 16h40 - il y a 1159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 9 septembre - 2h09]
0omelissa0o samedi 26 août 2006 - 23h46 - il y a 1172 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wai je suis daccord avec toi Dark .
L es trop b1 !!!amour

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 8 septembre - 16h46]
DaRk MeS pEnCéEs lundi 15 août 2005 - 14h36 - il y a 1548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c claire cette chanson es t tout simplement magnifique quan on l'écouté on pourrai prèsque s'envolé.....amour sourire
Passive_/Aggresive samedi 23 octobre 2004 - 13h08 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Affirmatif c bien Sylvia Robinson!!!
Sinon cette chanson est trop belle un pe longue mé kan c beau on pe bien perdre du tem lol!!!
amour
Neptirim jeudi 1 juillet 2004 - 1h20 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sans etre certain a 100%, mais en ayant regardé dans le livret, je crois qu'elle se nomme Sylvia Robinson
luna lovegood mercredi 30 juin 2004 - 0h21 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je crois ke on peut pa ne pa aimer c tro bo mai c ki la fille ki chante ??
Neptirim samedi 19 juin 2004 - 11h40 - il y a 1970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rien a dire, a part que cette musique est vraiment magnifique oui
Si vous avez des remarques a faire sur la trad, je vous ecoute !

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 19 juin - 12h22]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons