La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114845 Membres - 274163 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goodbye de Kristinia Debarge


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kristinia Debarge


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kristinia Debarge

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kristinia Debarge

Album - Single (2009)

  Toutes les chansons de l'album Single (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goodbye (Au Revoir)
 
Dans cette chanson Kristinia annonce à son chéri qu'elle s'en va.
Elle se fiche de ne plus le revoir un jour (I don't care, if I never see you again), et qu'elle ira bien (I'll be allright)
 
Suis-je supposée mettre ma vie en attente
Parce que tu ne sais pas comment agir et tu ne sais pas où va ta vie ?
Suis-je supposée être déchirée, le coeur brisé
Dans le coin des pleurs ? Pardonne moi si je ne le montre pas
 
Je m'en fiche si je ne te revois plus jamais
Je serai bien
Prend ce dernier conseil et ressaisis toi, mais ailleurs
 
Chéri, je pars
Je suis tellement au dessus de ça, j'y suis passée et me revoilà
J'ai changé tout mes numéros
Et juste si par hasard tu les cherchaient
J'en ai pris d'autres
Je suis un butin de fille seule
Il m'a eu avec mes amies, et nous le chantons, regarde
 
Na Na Na Na
Na Na Na Na
Hey Hey Hey
Au revoir
Na Na Na Na
Na Na Na Na
Hey Hey Hey
Au revoir
 
J'ai coupé mes cheveux car ils me rappelaient à toi
Je sais que tu les aimes longs
J'ai du changé de façon d'être
Je pense à changer la façon dont je roule
Pas plus longtemps sur le coté passagers
Dommage tu rate la manière dont je conduis
 
Je m'en fiche, si je ne te revois plus jamais
Je serai bien
Prend ce dernier conseil et ressaisis toi, mais ailleurs
 
Chéri, je pars
Je suis tellement au dessus de ça, j'y suis passée et me revoila
J'ai changé tout mes numéros
Et juste si par hasard tu les cherchaient
J'en ai pris d'autres
Je suis un butin de fille seule
Il m'a eu avec mes amies, et nous le chantons, regarde
 
Na Na Na Na
Na Na Na Na
Hey Hey Hey
Au revoir
Na Na Na Na
Na Na Na Na
Hey Hey Hey
Au revoir
 
Na Na Na Na
Na Na Na Na
Hey Hey Hey
Au revoir
Na Na Na Na
Na Na Na Na
Hey Hey Hey
Au revoir
 
Si vous avez une critique ou une remarque, n'hésitez pas.

Réalisée par : Tina's Joyful
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 juillet 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tina's Joyful dimanche 9 août 2009 - 19h23 - il y a 121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci Beaucoup, je vais arranger ça =)mrgreen
Cécémel lundi 27 juillet 2009 - 18h19 - il y a 134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  heee j'arrive po a voir la traduc...emu
x-n0thiing-x dimanche 26 juillet 2009 - 20h37 - il y a 135 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
[Get yourself together] : Ressaisis toi

[i'm so over it, i've been there and back] : je suis tellement au dessus de ça, j'y suis passé et me revoila

Seules remarques que j'ai a faire, mais apart ça, très bonne traduction ! oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons