La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59260 Chansons - 114523 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kiss And Tell de You Me At Six


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kiss And Tell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - You Me At Six


Plus de photos !
Toutes les chansons de You Me At Six

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de You Me At Six

Album - Take Off Your Colours (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Take Off Your Colours (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Kiss And Tell

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You're so good,    tu es tellement bien
And you're so bad,    et tu es tellement mauvaise
And everybody wants to be your man.    et tout le monde veut être ton homme
Your so good and your so bad,    tu es tellement bien et tellement mauvaise
And everybody wants to be,    et tout le monde veut être
In your hair,    dans tes cheveux
And under your skin,    et sous ta peau
And in those clothes,    dans ces vetements
And on those, lips.    et dans ces... lévres
But me.    mais moi
 
Kiss and Tell,    Embrasse et raconte
Everybody else,    à n'importe qui d'autre
And you're at your best,    et tu es au maximum de tes capacités
When I'm making,    lorsque je fais
Making baby steps.    fais des pas de bébés
 
You make the rules up as you go,    tu mets en place les régles comme ça t'arrange
So I've gotta make some of my own,    Alors je dois en mettre place quelques une moi-même
You make the rules up as you go,    tu mets en place les régles comme ça t'arrange
So I'm gonna send your love home.    Alors je vais devoir renvoyer ton amour chez lui
What did you expect from me ?    Qu'est-ce que tu attendais de moi ?
I said " there's so much more that you won't see.  "    Je t'ai dis " il y a tellement de choses que tu ne vois pas "
What did you expect from me ?    Qu'est-ce que tu attendais de moi ?
I said " I'm smarter than,    J'ai dis " je suis plus intelligent/malin
Him you see.  "    Que lui, vois-tu.  "
 
Kiss and Tell,    Embrasse et raconte
Everybody else,    à n'importe qui d'autre
And you're at your best,    et tu es au maximum de tes capacités
When I'm making,    lorsque je fais
Making baby steps.    fais des pas de bébés
And I'm sick and tired,    et je suis malade et fatigué
Of bein' the good guy.    d'être un mec bien
And I've done my time,    J'ai donné assez de mon temps
You should,    tu devrais
Hit the back of the line.    touché le bout de la ligne
 
I know, you don't need to tell me,    je sais, tu n'as pas besoin de me le dire
I know, you don't need to tell me,    je sais, tu n'as pas besoin de me le dire
I know, you don't need to tell me,    je sais, tu n'as pas besoin de me le dire
I know, you don't need to tell me,    je sais, tu n'as pas besoin de me le dire
I know, you don't need to tell me,    je sais, tu n'as pas besoin de me le dire
I know, you don't,    je sais que tu n'as
I know, you don't,    je sais que tu n'as
Need to tell me,    Pas besoin de me le dire
Tell me.    me le dire
 
Kiss and Tell,    Embrasse et raconte
Everybody else,    à n'importe qui d'autre
And you're at your best,    et tu es au maximum de tes capacités
When I'm making,    lorsque je fais
Making baby steps.    fais des pas de bébés
And I'm sick and tired,    et je suis malade et fatigué
Of bein' the good guy.    d'être un mec bien
And I've done my time,    J'ai donné assez de mon temps
You should,    tu devrais
Hit the back of the line.    touché le bout de la ligne

Réalisée par : stäa
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 juillet 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
stäa mardi 18 août 2009 - 12h07 - il y a 91 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est sur que par rapport aux uk , les you me at six ne sont rien ici .
c'est dommage d'ailleurs :(
LetItRock vendredi 14 août 2009 - 21h23 - il y a 94 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super chanson encore, vraiment dommage que ce groupe soit pas plus connut en France, l'album est introuvable... non
En tout cas merci pour la trad oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Paroles et karaoke - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons