La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59361 Chansons - 114671 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Make Me Real de The Doors


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Make Me Real

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Doors


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Doors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Doors

Album - Morrison Hotel (1970)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Morrison Hotel (1970)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Make Me Real

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Doors


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Make Me Real (Tu Me Rend Réel)
 
Je te veux vraiment, vraiment.
J'ai vraiment besoin de toi, baby, Dieu m'en est témoin.
Car sans toi je ne suis pas assez réel.
Oh, que puis-je faire ?
 
Tu me rend réel.
Tu me donnes la raison d'être des amants.
Tu m'arraches aux souffrances égarées.
Libère-moi, mon amour, libère-moi.
 
Tu me rend réel.
Toi seule a ce pouvoir.
Aussi laisse-moi me glisser dans ta douce mer engloutie.
Libère-moi, mon amour, libère-moi.

Réalisée par : _StrOkes_G!Rl _
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 22 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
_StrOkes_G!Rl _ dimanche 29 août 2004 - 11h42 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci... sourire oui c'est vraie !!rock vive le rOck !!
vetzoul mardi 17 août 2004 - 10h30 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super traduction muse g!rl . amourkiss quelle déclaration !
Joker jeudi 1 juillet 2004 - 14h06 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dedicasse a mon grd frer

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons