La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59417 Chansons - 114735 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wolves At The Door de Senses Fail


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wolves At The Door

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Senses Fail


Plus de photos !
Toutes les chansons de Senses Fail

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Senses Fail

Album - Life Is Not A Waiting Room (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Life Is Not A Waiting Room (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wolves At The Door

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wolves At The Door (traduis ici le titre en français s'il y a lieu)
 
Hier soir, j'ai trouvé le paradis
Il est sur le bout de ma langue
Et il m'a rappelé
Toutes les moment de ma jeunesse
 
Je t'ai en ligne de mire maintenant
J'avais l'habitude de sourire jusqu'au jour où je me suis senti mal
Je n'ai aucune idée de la pu... de personne que je suis devenu
Ce n'est pas qui j'étais, ce n'est pas qui j'aime
 
Je veux me noyer dans une mer remplie de Novocaine
Je veux me brûler, sur une plage où le sable
Est composé de milliers d'aiguilles qui me piquent la peau
 
Je vais au lit au son des loups à ma porte
Ils parlent en langues
Bien qu'ils griffent sur mon sol
 
Je n'ai jamais pensé que s'en était arrivé là
Je suis plus jaune que de mon gouffre
 
(Ce sont des branches) pour que se produise les marques
Il suffit d'ouvrir la porte, il suffit d'ouvrir la porte
 
Je veux me noyer dans une mer remplie de Novocaine
Je veux me brûler, sur une plage où le sable
Est jonchée de lames de rasoir
Jonchée de lames de rasoir
Lames
Jonchée de lames de rasoir
 
Je ne peux pas tenir, le chemin est clair
Je ne peux pas ignorer, ce qui a été construit pendant des années
Il ya les loups à la porte, je ne vais pas me cacher dans la peur
Les loups à la porte, wah !
 
Je me regarde moi même et ce que j'ai fait
Je regarde loin du miroir et droit dans le soleil
Je me pardonne toutes mes erreurs
Quand vais-je apprendre, quand vais-je, quand vais-je bruler
 
Je veux me noyer dans une mer remplie de Novocaine
Je veux me brûler, sur une plage où le sable
Est jonchée de lames de rasoir
 
J'ai laissé tomber de moi-même il ya longtemps
Pour les nuages noirs, j'ai une indigestion
Et recrache le tout
 
Quelques fois c'est comme si je perdais mon âme
À moins que cela signifie
Que j'ai encore une âme, après tout

Réalisée par : DeSeA
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 21 août 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons