La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If It Means A Lot To You de A Day To Remember


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If It Means A Lot To You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A Day To Remember


Plus de photos !
Toutes les chansons de A Day To Remember

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A Day To Remember

Album - Homesick (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Homesick (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If It Means A Lot To You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If It Means A Lot To You (Si c'est important pour toi)
 
L'histoire est assez simple, cette chanson parle d'un couple qui passe par une mauvaise phase surement dû au depart fréquent du garçon, il voudrait l'entendre dire de douces paroles pour le retenir même si il n'en a pas besoin (il sait qu'elle tiens a lui "And even though you mean so much to me") il lui promet alors qu'il fera tout pour faire durer leur relation et oublier tout leur moments difficiles, cependant il ne reviendra que lorsque tout le monde se mettra a chanter "la la la" (la par contre j'ai envie de dire "Gné o_0 ! ? ! ? " ^^ ) la fille qui comprend qu'il doit s'en aller ne peux pas s'empecher de se sentir bléssée (lui => "and I know you don't feel right when I'm leaving", elle => "and I know that you don't wanna be leaving"), pourtant malgré le fait qu'elle tienne a lui ("Eventhough you mean so much to me") qu'elle se sent a l'aise, complete et parfaite près de lui ("I just feel complete when you're by my side"), elle ne peut plus upporter leur situation, puisque celui ci ne peut rien lui apporter ("You know you can't give me what I need" "I can't wait through everything"). A la fin, je pense qu'il rentre enfin pour retrouver se copine puisque tout le monde se met a chanter la la la ^^ !
 
Hey darling, I hope you're good tonight    Hey chérie, j'espere que tu vas bvien ce soir
And I know you don't feel right when I'm leaving    Et je sais que ca te fais de la peine quand je pars
Yeah, I want it but no, I don't need it    Ouai, je le veux, mais je n'en ai pas vraiment besoin
Tell me something sweet to get me by    Dis moi des paroles douces pour me retenir
'Cause I can't come back home 'til they're singin'    Parce que je ne reviendrais que lorsqu'ils chanteront
 
La, la la la, la la la    La, la la la, la la la
'Til everyone is singin'    Jusqu'a ce que tout le monde chante
 
If you can wait 'til I get home    Si tu pouvais attendre jusqu'a ce que je rentre
Then I swear to you that we can make this last    Alors, je te promets que notre histoire durera
(La la la)    (La la la)
If you can wait 'til I get home    Si tu pouvais attendre jusqu'a ce que je rentre
Then I swear come tomorrow, this will all be in our past    Alors, je te promets que demain, tout ceci sera notre passé
It might be for the best    Tout serait peut être pour le mieux
 
Hey sweetie, I need you here tonight    Hey mon chou, j'ai besoin de toi ce soir
And I know that you don't wanna be leaving    Et je sais que ca ne te plait pas de partir
Yeah, you want it but I can't help it    Ouai, tu le veux, mais je ne peux pas m'empecher
I just feel complete when you're by my side    De me sentir parfaite quand tu es pres de moi
But I know you can't come home 'til they're singin'    Mais je sais que tu ne reviendra que lorsqu'ils chanteront
 
La, la la la, la la la    La, la la la, la la la
'Til everyone is singin'    Jusqu'a ce que tout le monde chante
La, la la la, la la la    La, la la la, la la la
 
If you can wait 'til I get home    Si tu pouvais attendre jusqu'a ce que je rentre
Then I swear to you that we can make this last    Alors, je te promets que notre histoire durera
(La la la)    (La la la)
If you can wait 'til I get home    Si tu pouvais attendre jusqu'a ce que je rentre
Then I swear come tomorrow, this will all be in our past    Alors, je te promets que demain, tout ceci sera notre passé
It might be for the best    Tout serait peut être pour le mieux
 
You know you can't give me what I need    Tu sais que tu ne peux pas me donner tout ca dont j'ai besoin
And even though you mean so much to me    Et tu es si important pour moi
I can't wait through everything    Je ne peux pas tout endurer
Is this really happening ?    Est ce que tout ceci est reél ?
I swear I'll never be happy again    Je jure que je ne serais plus jamais heureux
And don't you dare say we can just be friends    Et ne dit surtout pas que nous pouvons être seulement des amis
I'm not some boy that you can sway    Je ne suis pas un de ces garçons que tu peux baratiner
We knew it'd happen eventually    Nous savions que ca risquait d'arriver
 
La, la la la, la la la    La, la la la, la la la
Now everybody's singin'    Maintenant tout le monde chante
La, la la la, la la la    La, la la la, la la la
Now everybody's singin'    Maintenant tout le monde chante
(If you can wait 'til I get home)    (Si tu pouvais attendre jusqu'a ce que je rentre)
La, la la la, la la la    La, la la la, la la la
Now everybody's singin'    Maintenant tout le monde chante
(Then I swear we can make this last)    (Alors, je te promets que notre histoire durera)
La, la la la, la la la    La, la la la, la la la
Now everybody's singin'    Maintenant tout le monde chante
 
If you can wait 'til I get home    Si tu pouvais attendre jusqu'a ce que je rentre
Then I swear we can make this last    Alors, je te promets que notre histoire durera

Réalisée par : XXXbLoOdY-lIpSxxx
Vue 68 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 août 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flying Fox jeudi 27 août 2009 - 23h20 - il y a 74 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour
XXXbLoOdY-lIpSxxx samedi 22 août 2009 - 17h32 - il y a 79 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout a fait dac amour

J'ai changé l'explication parce que je m'étais trompée dans les paroles

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 25 août - 23h58]
Mister Gallagher samedi 22 août 2009 - 5h49 - il y a 80 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe song une des meilleurs de a day to remember é la fille a vrmnt une superbe voixamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons