La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114734 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson One Rode To Asa Bay de Bathory


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - One Rode To Asa Bay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bathory


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bathory

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bathory

Album - Hammerheart (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hammerheart (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

One Rode To Asa Bay

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
One Rode To Asa Bay (Une Galopade Vers Asa Bay)
 
"Hammerheart" fut l'album fondateur du Viking Metal initié par Bathory (même si l'opus précédent, "Blood Fire
Death", annonçait déjà ce tournant). Sorti en 1990, il est composé de 7 morceaux épiques (certains dépassant la
Barre des 10 minutes, y compris cette chanson), narrant l'épopée des Vikings. Ainsi, "One Rode To Asa Bay" non
Seulement clôt l'album, mais referme également le chapitre de la glorieuse période Viking, en évoquant la
Christianisation de la Scandinavie d'un ton très nostalgique.
Plus précisément, les paroles décrivent un endroit appelé Asa Bay, qui est purement fictif (pas la peine de chercher
Sur Google Earth ! ), mais qui à l'évidence se situe en Scandinavie. Des hommes armés arrivent dans le village Viking,
Accompagniant un prêtre venu pour convertir la population d'Asa Bay. Certains tentent de s'opposer, ce à quoi les
étrangers répondent par la répression (cf. quatrième strophe). Ainsi, les habitants d'Asa Bay se soumettent,
Construisent une église et se convertissent au Christianisme. Les deux dernières strophes évoque un ancien du
Village, qui en secret, continue d'adresser en secret ses prières aux anciens dieux païens, et pense qu'il faut chasser
Les envahisseurs. Mais une voix venue de la fôret semble lui dire que "cela ne fait que commencer", ce qui semble
Annoncer pour de bon la mort des anciens dieux païens. (snif)
 
 
Un homme galopa sur le chemin à travers les bois,
En direction d'Asa Bay;
Où les drakkars ont navigué vers la mer
Plus de fois que l'on pourrait dire;
Pour voir la curiosité de leurs propres yeux,
Les gens parlèrent de bouche-à-oreille;
Le Dieu de la toute-puissance
Était arrivé d'un pays étranger.
 
Les rumeurs parlaient d'un homme
Qui était venu de l'autre côté de la mer,
Portant une chaîne autour du cou avec une croix en or,
Et qui parla un étrange langage de paix;
Il était venu avec des hommes étranges en armure,
Habillés avec des chemises pourpres et des dentelles,
Ne sentant pas la bière, mais les fleurs,
Et sans un cheveu devant le visage.
 
Et l'homme chauve portant la croix
Avait dit à tous ceux d'Asa Bay,
Que le Dieu de tous les hommes, de toutes les femmes et de tous les enfants était arrivé
Pour tous les sauver,
Et que, pour remercier le Dieu du Paradis,
On devrait construire une maison pour Dieu,
Et que, pour sauver son âme de l'enfer,
On devait être baptisé et dire des prières.
 
Un homme fier avec son marteau dit au nouveau Dieu
De bâtir sa maison lui-même,
Une vingtaine furent fouettés, puis enchaînés
Par leur cou à un poteau;
Ainsi, tous ceux d'Asa Bay finirent par bâtir
Une maison de la croix,
A chaque heure de la journée, ils suèrent,
Les membres endoloris, car la foi a un prix.
 
Et au bout de deux-cent jours,
La voilà qui se tenait blanche vers le ciel,
La demeure du Dieu de la croix,
Assez grand pour faire tenir deux drakkars à l'intérieur;
Et tous ceux d'Asa Bay observèrent
La merveille se dresser vers le ciel,
Maintenant, il faut faire plaisir au Dieu de la croix,
Et le satisfaire.
 
Juste en dehors du cercle formé par la foule
Se tenait un vieil homme,
Il regarda à travers les eaux,
Et se cacha les yeux du soleil avec une main,
Et ses vieux yeux pouvaient presque voir
Les drakkars lever l'ancre,
Et ses vieilles oreilles pouvaient presque entendre
Un grand nombre d'hommes lancer des appels à Odin.
 
Et pourtant, il savait dèja,
Il leva la tête vers le ciel,
Et murmura des mots silencieux oubliés,
Prononcés uniquement vers là-haut;
A présent, la maison d'un Dieu étranger se tient ici,
Et ils doivent nous laisser tranquille,
Mais il entendit venir de quelque part dans les bois
La voix d'un vieux corbeau de la sagesse dire :
"... peuple de la terre d'Asa, cela ne fait que commencer... "
 
Rest in Valhalla, Quorthon !

Réalisée par : Ripping_Corpse
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 août 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons