La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wherever You Will Go de Alistair Griffin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wherever You Will Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alistair Griffin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alistair Griffin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alistair Griffin

Album - Bring It On (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bring It On (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wherever You Will Go

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wherever You Will Go (Partout Où Tu Iras)
 
So lately, been wondering    Récemment, je me demandais
Who will be there to take my place    Qui sera là pour prendre ma place
When I'm gone you'll need love    Quand je suis parti tu auras besoin d'amour
To light the shadows on your face    Pour éclairer les ombres sur ton visage
If a great wave shall fall and fall upon us all    Si une grande vague tombera et tombera sur nous tous
Then between the sand and stone    Alors entre le sable et la pierre
Could you make it on your own    Pourrais tu le faire toi même
 
[Chorus]    [Refrain]
If I could, then I would    Si je pouvais, alors
I'd go wherever you will go    J'irais partout où tu iras
Way up high or down low    Très haut ou très bas
I'll go wherever you will go    J'irai partout où tu iras
 
And maybe, I'll find out    Et peut être, que je découvrirai
A way to make it back someday    Une façon de réparer cela un jour
To watch you, to guide you    Pour te regarder, pour te guider
Through the darkest of your days    A travers le plus sombre de tes jours
If a great wave shall fall and fall upon us all    Si une grande vague tombera et tombera sur nous tous
Then I hope there's someone out there    Alors j'espère qu'il y a quelqu'un hors d'ici
Who can bring me back to you    Qui peut me ramener a toi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Run away with my heart    S'enfuir avec mon coeur
Run away with my hope    S'enfuir avec mon espoir
Run away with my love    S'enfuir avec mon amour
 
I know now, just quite how    Je sais maintenant, un peu comment
My life and love might still go on    Ma vie et mon amour pourraient continuer
In your heart, in your mind    Dans ton coeur, dans ta tête
I'll stay with you for all of time    Je resterai avec toi pour toujours
 
[Chorus]    [Refrain]
 
If I could turn back time    Si je pouvais remonter le temps
I'll go wherever you will go    J'irais partout ou tu iras
If I could make you mine    Si je pouvais te faire mienne
I'll go wherever you will go    J'irais partout ou tu iras
I'll go wherever you will go    J'irais partout ou tu iras

Réalisée par : Danity
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DarkLord1516 mardi 5 octobre 2004 - 21h10 - il y a 1863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je censure les reprises en général -y a des exceptions- et celle-là je l'ai pas écouter donc je peux pas trop critiquer...ms là...hmm...y a rien qui change ds les paroles!!!!!
Je trouve ça révoltant.
Bien sur je respecte ceux qui peuvent aimer.

@+
Danity samedi 19 juin 2004 - 14h09 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je n'ai vraiment fait le concordance des parfois meme ça sembe bizare
n'hésiter pa a me le faire remaker si vous voulé ke je la corrigeclindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons