La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59522 Chansons - 114832 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dark Side Of The Sun de Tokio Hotel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dark Side Of The Sun

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tokio Hotel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tokio Hotel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tokio Hotel

Album - Humanoid (2009)

  Toutes les chansons de l'album Humanoid (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dark Side Of The Sun

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dark Side Of The Sun (La face sombre du soleil)
 
Je pense que cette chanson parle des critiques qui sont faites au groupe et au fait que malgrés tout le public continu de les soutenir. La face sombre du soleil etant tout les cotes negatif de leur incroyable célébrité.
 
 
Salut
 
Dans ta télé
Chez toi
A la radio oh
C'est une émeute (2x)
C'sst un non oh
Tu es frénetique
Paniquerai tu ?
Laisse faire oh
 
Nous sommes(3x)
 
Dans la ville
Dans la rue
Autour du globe
Ils détounent tout ce que tu aime au dérisoire oh
Du berceau
A la tombe du spectacle
 
 
Nous sommes (3x)
Une hysterie de radio (hystérie collective ? )
 
Salut, la fin est proche
Salut, nous sommes toujours debout ici
Le future commence tout juste
Dans la face sombre du soleil (2x)
 
Salut (2x)
 
Toutes les armes dans ta main sous controle oh
Mais ils attendent plutot que poursuivent
Maintenant c'est vieux
Le temps court
Mais plus ton future depuis longtemps
 
Nous sommes(3x)
Une hysterie de radio (hystérie collective ? )
 
Salut la fin est proche
Salut, nous sommes toujours debout ici
Le future commence tout juste
Dans la face sombre du soleil(4x)
 
Va-tu mettre fin au chagrin ?
Quand je suis a tes cotes
Avant que nous partions dans la nuit
Ils ne nous aurons pas
Nous irons bien
Et un jour
Le soleil sombre brillera
Pour nous
 
Salut la fin est proche
Salut nous sommes toujours debout ici
Le future commence tout juste
Dans la face sombre du soleil(4x)
 
Si il y a des fautes dites moi =)

Réalisée par : saveria2a
Vue 54 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 août 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.Shut Your Mouth. mardi 6 octobre 2009 - 18h39 - il y a 62 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une fois les nouvelles chansons sont vraiment supers... j'aime toujours autant.
saveria2a vendredi 4 septembre 2009 - 14h57 - il y a 94 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ok j'ai corriger les fautes merci =)

Mais pour "radio hysteria" j'ai encore un doute pour la traduction,j'ai du mal a trouver un bon sens en français. Je me demande si le sens ça serai pas plutot une "hystérie diffusé" (je sais c'est trés français ^^).
Cocci24178 mercredi 2 septembre 2009 - 18h40 - il y a 96 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ici encore j'aurais traduits quelques phrases autrement
Déjà riot veut dire émeute et pas révolution. Tu me diras c'est la même idée docn c'est pas bien grave ça :)

"Radio hysteria" j'aurais traduit soit par l'hystérie de la radio ou la radio hystérique.
Ensuite dans la chanson originale ce n'est pas " The futures" mais "the future's" donc traduit plus par le futur, au lieu des futurs.

"Your future's long ago" ça se traduit par ton avenir/futur est dans longtemps.

Voila :)
Sinon le reste est bon.
dont-cry-but-smile mardi 1 septembre 2009 - 11h58 - il y a 97 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow... j'aime amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons