La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59383 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Time Of Our Lives de Miley Cyrus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Time Of Our Lives

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.05]  (2 votes) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Miley Cyrus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Miley Cyrus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Miley Cyrus

Album - The Time Of Our Lives (2009)

  Toutes les chansons de l'album The Time Of Our Lives (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Time Of Our Lives

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
 
 
Comme si nous allons tenir pour toujours
Je dois laisser faire
Toute les fois ou tu ma poussée a me battre, ce soir
Quoi qu'il en soit, qui sait ce qui ce passe maintenant
Où que le vent souffle
Et je serais la aussi longtemp que nous seront ensemble
Ok...
 
Laissons le temp de nos vies !
Comme s'il n'y avais personne autour
Lève tes mains au plus haut
Meme quand ils essaient de nous descendre
Nous auront le temp de nos vies
Jusqu'a que la lumiere brule (s'éteigne)
Rions jusqu'a pleurer
La vie est juste ce que tu en fais maintenant
Laissons le temp de nos vies
 
Les rêveurs n'en on rien a faire que ce soit vrai (ou pas)
Je pense etre réellement en toi
Agite toi, laisse tout derriere, et ce soir
C'est fou quand tu traverse mon esprit
Du problème que l'on pourrait eclaircir
Donc laisse un essai
Ok...
 
Laissons le temp de nos vies !
Comme s'il n'y avais personne autour
Lève tes mains au plus haut
Meme quand ils essaient de nous descendre
Nous auront le temp de nos vies
Jusqu'a que la lumiere brule (s'éteigne)
Rions jusqu'a pleurer
La vie est juste ce que tu en fais maintenant
Laissons le temp de nos vies
 
Regarde en arriere, qu'attendons nous ?
Saisit la chance maintenant nous arriveront a coup sûr !
 
Laissons le temp de nos vies !
Comme s'il n'y avais personne autour
Lève tes mains au plus haut
Meme quand ils essaient de nous descendre
Nous auront le temp de nos vies
Jusqu'a que la lumiere brule (s'éteigne)
Rions jusqu'a pleurer
La vie est juste ce que tu en fais maintenant
Laissons le temp de nos vies

Réalisée par : Lauw
Vue 90 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 août 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lauw lundi 31 août 2009 - 12h07 - il y a 88 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  De rien ;)
j'espere ne pas avoir fait trop de faute, c'est assez dur de trouver la bonne tournure quand on traduit d'anglais a français.
Et merci pour "Restless" :D
Never-Back-Down dimanche 30 août 2009 - 19h25 - il y a 89 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hey, merci pour la traduction. J'ai aussi traduis 2 chansons de son album pour sa ligne de vêtements. Elles sont vraiment pas mal =).
Restless = Agitée .
Voila . Merci encore, la chanson est vraiment bien.amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons