La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Song To Woody de Bob Dylan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Song To Woody

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Dylan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Dylan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Dylan

Album - Bob Dylan (1962)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bob Dylan (1962)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Song To Woody

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Dylan


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Song To Woody (Chanson Pour Woody)
 
I'm out here a thousand miles from my home,    Je suis perdu ici à un millier de milles de chez moi,
Walking a road other men have gone down.    Marchant sur une route que d'autres hommes ont foulés.
I'm seeing your world of people and things,    Je vois ton monde de gens et de choses,
Your paupers and peasants and princes and kings.    Tes pauvres, tes paysans, tes princes, tes rois.
Hey, hey Woody Guthrie, I wrote you a song,    Hey, Woody Guthrie, je t'ai écrit une chanson,
About a funny old world that's a coming along,    Sur un drôle de vieux monde qui suit son chemin.
Seems sick and it's hungry, it's tired and it's torn    Il semble malade et affamé, il est fatigué et déchiré,
It looks like it's a dying and it's hardly been born.    Il est comme mourant et vient à peine de naître.
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know,    Hey, Woody, mais je sais que tu connais,
All the things that I'm saying, and many times more,    Toutes les choses que je dis et beaucoup plus encore.
I'm a singing you the song, but I can't sing enough,    Je te chante cette chanson, mais je ne peux pas chanter assez,
Cause there's not many men that done the things that you've done    Car il n'y a pas beaucoup d'hommes pour faire ce que tu as fait.
Here is to Cisco and Sonny and Leadbelly too,    C'est pour Cisco et Sonny et aussi Leadbelly,
And to all the good people that traveled with you,    Et pour tous ces braves gens qui voyagèrent avec toi,
Here is to the hearts and the hands of the men,    C'est pour le coeur et les mains des hommes
That come with the dust and are gone with the wind.    Qui sont venus avec la poussière, et sont partis avec le vent.
I'm leaving tomorrow, but I could leave today,    Je partirai demain, mais je pourrais partir aujourd'hui,
Somewhere down the road someday.    Quelque part sur la route, peu importe quand.
The very last thing that I'd want to do    La toute dernière chose que je voudrais faire,
Is to say I've been hitting some hard traveling too.    C'est te dire : J'ai, moi aussi, fait un dur voyage.

Réalisée par : dumbo
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons