La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59456 Chansons - 114786 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Spanish Lady de Celtic Woman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Spanish Lady

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Celtic Woman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Celtic Woman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Celtic Woman

Album - A New Journey (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A New Journey (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Spanish Lady

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Spanish Lady (L'espagnole)
 
Je me promenais dans la ville de Dublin
À la douzième heure de la nuit
Mais qui vois-je ? Une espagnole
Qui nettoyait ses pieds à la lumière des chandelles
Elle les a premièrement nettoyés et ensuite elle les a sèché
Devant un feu de charbon ambré
De toute ma vie je n'ai jamais vu
Une demoiselle si douce de la plante des pieds
 
Refrain :
Bat pour le toora loora laddy
Bat pour le toora loora lay
Bat pour le toora loora laddy
Bat pour le toora loora lay
 
Je me promenais encore dans la ville de Dublin
À la septième heure et cinquante deux
Devrais-je espionner l'Espagnole
Qui brossait ses cheveux en plein jour
Elle les a premièrement retournés, puis elle les a brossés
Sur son genou, il y avait un peigne en argent
De toute ma vie, je n'ai jamais vu
Une demoiselle si juste depuis que j'erre
 
(Refrain)
 
Je me promenais encore dans la ville de Dublin
À l'heure où le soleil se réveille
Devrais-je espionner l'Espagnole ?
Qui attrapait un papillon dans un filet d'or
Quand elle m'a vu, elle s'enfuyait de moi
Qui levait son jupon au dessus de ses genoux
De toute ma vie, je n'ai jamais vu
Une demoiselle aussi génée que cette Espagnole
 
(Refrain)
 
 
Cette chanson reprend une chanson du folkore Irlandais, chantée par The Dubliners. Ça raconte une personne qui se promène dans la ville de Dublin (la capitale de l'Irlande) et elle voit à chaque jour une dame espagnol qui fait sa toilette avec des objets assez précieux. Et lorsqu'un jour, l'Espagnole voit la personne qui l'espionnait, elle s'enfuit, trop timide pour se montrer. Le refrain, en gaelique de l'Irlande, veux dire soit "au revoir" ou ce sont simplement des sons qui sonne bien.

Réalisée par : MaryEve28
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 septembre 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons