La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59534 Chansons - 114840 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Vesilahden Verajilla de Korpiklaani


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Vesilahden Verajilla

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Korpiklaani


Plus de photos !
Toutes les chansons de Korpiklaani

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Korpiklaani

Album - Tervaskanto (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tervaskanto (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Vesilahden Verajilla

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Vesilahden Verajilla (aux portes de Vesilahti)
 
Kasvoi kerran kaunis lapsi
Une fois grandit un bel enfant
 
Niin yleni ukon poika
Devenant plus vieux qu'un soleil d'Ukko
 
Kirmu kiivas kassap�ine
Kirmu un irascible et féroce guerrier
 
Vesilahen vallasmiesi
Le seigneur de Vesilahti
 
Nelivuosna nelistelia
A l'age de 4ans il chevauchait
 
Viisivuosna hevon p��ll�
A l'age de 5ans il a franchi
 
 
Saapu kirmun kotomaille
Sur les terres de kirmu
 
Miehenalum majasille
A la maison d'un jeune homme
 
Hunnun herra ristimiesi
Arriva le seigneur de Huntu
 
Kumartaja ristin kjesun
Homme de la croix adorateur de jesus
 
Hunnun herra puhu paljo
Le seigneur de huntu etait un prêcheur
 
Luikutteli lorujansa
Serpentant a travers ses récits
 
Saarnojansa sepitteli
Deformant les anciennes croyances
 
Unkasi ukon omnia
Menacant l'enfant d'Ukko
 
Sep'moli liikaa kirmuselle
C'en etait assez pour kirmu
 
Vesilahen valtiaalle
Assez pour le seigneur de vesilahti
 
Suurel' sotip��llik�lle
Assez pour le grand seigneur de guerre
 
Miekkajalle mahtavalle
Assez pour le plus grand homme d'épée
 
Kirmu viisas vallitsija
Le sage souverain Kirmu
 
Laitto s�il�ihin soturit
Capturé fut l'homme de Dieu
 
Vangitsihe hunnun herran
Emprisonné fut le seigneur de Huntu
 
Kiinni k�ytti kiesun koion
Ligotté fut le batard du christ
 
 
Kirmu n�in sanoiski virkki
Et alors parla notre Kirmu
 
Hunnun herralle huhuili
Conseillé fut le seigneur de huntu
 
"J�t� uskos llity meihim
"quitte cette foi et rejoins nous
 
Mik�li mielit viel� el�� ! "
Si tu souhaite rester en vie ! "
 
Pel�nny ei hunnun herra
Le seigneur de Huntu n'eut pas peur
 
Viel� viipy vaitonaisna
Ne prononca pas un mot
 
Kirmun puolesta rukoili
Continuant de prier pour Kirmu le païen
 
Vaikka puuhun naulittaisi
Lequel s'appretait a le clouer sur un arbre
 
 
Sakasel�n Naulinkaril'
Sur Nauminkari de Sakaselkä
 
Hunnun herra unohettiin
Ils ont laissé le seigneur de Huntu
 
Miettinm�h�n tuumimahan
Afin qu'il puisse méditer
 
Kuollako vai eik� kuolla
Vivre ou mourrire
 
Y�hyell� pimi�ll�
Dans la luit noir
 
Kirjokannel kuutamolla
Sous un ciel sans lune
 
Tuli apu tovereilta
Arriverent des mains charitables
 
Kiesun kuvan kumartajilta
Ceux qui crurent en Dieu
 
 
Hilja-neito kiesulainen
La vierge Hilja, une de ceux de dieu
 
Oli apu hunnun herran
Vint aider le seigneur huntu
 
Lapsi kiinni lautassansa
Avec un enfant sur son navire
 
Saapu kovalle karille
Elle a navigué vers les rochers de Naulinkari
 
Helja-neito hiljaa hiipi
La vierge Hilja marchait silencieusement
 
Ohi k�vi vartijoitten
Passa les gardes de Kirmu
 
Vapautti hunnun herran
Libera le seigneur de Huntu
 
Kerilahen salasaunaan
L'escorta au bassin secret de Vesilahti
 
 
 
Kiroeli kirmu plajo
Kirmu se maudit et jura
 
Kunnei n�hny vihulaista
L'ennemi n'etant nulle part visible
 
Saaressansa satimessa
N'etant plus piégé sur son île
 
Sakasel�n naulinkaril'
Naulinkari de Sakaselkä
 
"Miksen korja kuolettanu
"pourquoi oh pourquoi ne l'ai_je pas tué ?
 
Tappoty�tta en tohtinu
Osé assassiner un homme du christ
 
Henke� vieny hunnun herralt
Prendre la vie du seigneur de Huntu
 
Kuristanu kalantilaista ? "
Etrangler a mort l'homme de Kalanti ? "
 
 
Kiinni saatiin hunnun herrale
Le seigneur de Huntu ne put s'echapper
 
J�lleen j�ihe satimehen
Une fois encor il fut capturé
 
T�ll� kertaa ainaiseksi
Cette fois ce fut définitif
 
I�ks ikikuunaiseksi
Eternel, en effet
 
Hunnun herran k�ety l�hti
Le seigneur de Huntu perdi ses bras
 
Kourat irtos' repim�ll�
Ses mains furent arrachées
 
Torsot verta hyrsk�hteli
Son torse vidé de son sang
 
Kiristiv�t kourantyng�t
Le saignant de sa vie
 
Raual polttivat valtimot
Les bras saignants furent liés, les arteres cottérisées
 
Siihen suistu hunnun herra
Ce fut la fin du seigneur de Huntu
 
V�sy vanhus vaivaamasta
Trop fatigué et trop vieux pour continuer
 
Kirmun t�it� kauhisteltiin
Les actes de Kirmu furent effrayants
 
Teko p��ty tarinoiksi
Et consignés dans ce compte
 
Noissa maissa mess�siss�
Au pays des forets
 
Vesilahen ver�jill�
Aux portes de Vesilahti... .
 
 
 
 
 
 
 

Réalisée par : FolkMetalSoldier
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 septembre 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons