La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59448 Chansons - 114769 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Feeling Sorry de Paramore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Feeling Sorry

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Paramore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Paramore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Paramore

Album - Brand New Eyes (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Brand New Eyes (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Feeling Sorry

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
La chanteuse en veut beaucoup à garçon/une fille parce qu'il/elle vit dans une "grotte" et qu'elle (la chanteuse) ne le voit plus. A moins que la chanteuse parle d'un homme préhistorique, je pense que c'est un genre de geek que la demoiselle appréciait mais qui lui a raconté des mensonges.
 
Feeling Sorry (Sentir Navrée)
 
On vit encore dans la même ville, n'est-ce pas ?
Mais je ne te vois plus dans le coin
Je vais toujours aux mêmes endroits
Mais pas une trace de toi.
Tes jours sont numérotés à 24.
Hayley Williams parle à quelqu'un qu'elle a connu. Ils vivaient dans la même ville mais "cette personne" ne se montre plus. Je n'ai pas compris pourquoi ses "jours sont numérotés à 24". Il doit y avoir une signification mais je ne l'ai pas trouvée.
 
Et ça commence à m'ennuyer de t'attendre
On ne rajeunit pas d'un poil
Et je ne regarderai pas en arrière parce que c'est inutile
Il est temps d'aller de l'avant
La chanteuse attendait que "cette personne" sorte mais elle réalise que c'est inutile d'attendre une éternité, car elle ne veut pas gaspiller sa jeunesse.
 
Je ne ressent aucune sympathie
Tu vis dans une grotte
Tu passe à peine, on est tous là à essayer
Pas besoin que tu t'excuses,
Je n'ai pas de temps pour me sentir désolée
La chanteuse reproche à "cette personne" de ne jamais "passer" la voir et lui dit que maintenant ce n'est plus la peine.
 
Et puis j'essaie de ne pas penser à ce qui aurais pu se passer
Quand ta réalité coupe enfin à travers
En tous cas moi je m'en suis sortie et je suis en tournée
Le pire c'est que ça, ça pourrait être toi
La chanteuse dit qu'elle au moins elle s'en EST sortie alors que "la personne" AURAIT PU s'en sortir.
 
Tu le sais aussi
Tu ne peux pas travailler de ta grotte
Tu ne rajeunis pas d'un poil
Le temps continue de s'écouler
Mais tu as bien trop attendu
Il est temps de te retourner.
Hayley explique que "cette personne" a perdu beaucoup trop de temps et devrait choisir un autre chemin.
 
Je ne ressens aucune sympathie
Tu vis dans une grotte
Tu passes à peine, on est tous là à essayer
Pas besoin que tu t'excuses
Je n'ai pas de temps pour me sentir désolée
 
Et tous ces mensonges
Qui sont racontés les doigts croisés
Alors croise-les bien fort
Ne me promets rien ce soir
Si c'est la dernière chose que tu fais
Tu devras partir
Hayley lui explique que c'est finalement terminé. Elle en a marre des mensonges qu'on lui a raconté et que si son ex-ami lui en dit encore un, il aura plus qu'à partir vite fait.
 
Je ne ressens aucune sympathie
Tu vis dans une cave
Tu passes à peine, on est tous là à essayer
Pas besoin que tu t'excuses
Je n'ai pas de temps pour me sentir désolée.
 
Je ne ressens aucune sympathie
Tu vis dans une grotte
Tu passes à peine, on est tous là à essayer
Pas besoin que tu t'excuse
Je n'ai pas le temps
Je n'ai pas de temps pour me sentir navrée.
 
Dans une interview pour le magazine Alternative Press, Hayley déclare :
"At 20 years old, it's the time when you're either working hard at figuring it out or you don't care at all. I'm talking about life here. The same holds true no matter what age you are, I guess. It's frustrating whenever I see people with so much potential just throw away their dreams because they seem out of reach. Working hard is a good thing. I realize that the guys and I are extremely blessed to be where we are. It probably seems a bit like I'm talking down to anyone who isn't on tour or selling records. But it's not like that at all. It took a lot of sacrifice and years of touring and working our way from the ground up to get to this point. And even if it was all taken away from us tomorrow, every bit of it was worth it. "
"A 20 ans, c'est là où, soit on travaille dur pour trouver ce qu'on veut faire, soit on s'en fout complétement. Là je parle de la vie. Ça reste pareil quelque soit l'âge que vous ayiez, j'imagine. C'est frustrant de voir des gens qui ont autant de potentiel abandonner leurs rêves parce que ça leur parait trop dur. Travailler dur est une bonne chose. Je réalise que les mecs et moi on est énormément chanceux d'être là où nous sommes. Ça fait peut être genre je prend de haut ceux qui ne font pas de tournées et qui ne vendent pas de disques. Mais c'est pas ça du tout. Ca nous a demandé beaucoup de sacrifices, des années de tournées et on a dû entrer par la petite porte pour parvenir où nous en sommes aujourd'hui. Et même si demain on nous enlevait tout ça, et bien chaque petite chose en aura valu la peine. "

Réalisée par : Flip-Flops
Vue 68 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 28 septembre 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops mercredi 25 novembre 2009 - 3h42 - il y a 8 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A noter que j'ai traduit ce bout d'interview parce qu'elle parle de Feeling Sorry =) J'l'ai pas fait pour faire joli ! ;-)
Et j'aime bcp la chanson !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons