La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Little Over Zero de Elisa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Little Over Zero

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elisa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elisa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elisa

Album - Asile's World (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Asile's World (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Little Over Zero

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Little Over Zero (Un Peu Plus Que Zéro)
 
What shall I do, just to feel    Que devrai-je faire, simplement me sentir
A little over zero, a little over    Un peu plus que zéro, un peu plus
Now that I'm sadness    Maintenant que je suis triste
Now that I'm weakness    Maintenant que je suis faible
Gonna walk like it's for ever    Je vais marcher comme si cétait pour toujours
Gonna walk because it would save me    Je vais marcher car ça pourrait me sauver
And my fragility could kill me    Et ma frébilité peut me tuer
Is this the best I can be ?    Est-ce le meilleur que je peux être ?
Is this the best I can give ?    Est-ce le meilleur que je peux donner ?
 
'Cause I wanna break out and    Car je vais m'enfuir et
Just live my life    Simplement vivre ma vie
I wanna wake up and    Je vais me réveiller et
Find out I'm alive    M'apercevoir que je suis vivante
 
A saint for each bone    Un saint pour chaque os
Would be magical    Serait magique
It would feel so all consuming    Ca serait un sentiment de consommation que
That I burn out just like paper    Je brûle simplement comme une feuille
And my serenity it will kill me, so ?    Et ma sérénité me tueras-t-elle, alors ?
Is this the best I can be ?    Est-ce le meilleur que je peux être ?
Is this the best I can give    Est-ce le meilleur que je peux donner ?
'Cause I wanna break out and    Car je vais m'enfuir et
Just live my life    Simplement vivre ma vie
I wanna wake up and    Je vais me réveiller et
Find out I'm alive    M'apercevoir que je suis vivante
 
I wanna break out    Je vais m'enfuir et
And just live my life    Simplement vivre ma vie
I wanna wake up and    Je vais me réveiller et
Find out I'm alive    M'apercevoir que je suis vivante
 
Is this the best I can be ?    Est-ce le meilleur que je peux être ?
Is this the best I can give    Est-ce le meilleur que je peux donner ?
Is this the best I can give to you ?    Est-ce le meilleur que je te peux donner ?

Réalisée par : prem
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons