La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114528 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Real Late Starter de Nerina Pallot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Real Late Starter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nerina Pallot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nerina Pallot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nerina Pallot

Album - The Graduate (2009)

Toutes les chansons de l'album The Graduate (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Real Late Starter

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Real Late Starter
 
 
"Real Late Starter" est le premier single extrait du 3ème album de Nerina Pallot : "The Graduate".
 
 
 
I woke up late today    Je me suis réveillée tard ce matin
Actually I do that everyday    En fait, c'est comme ça tous les matins
Got no place to be seen    Je n'ai aucun endroit où aller
I'm not part of a scene    Aucune scène
I'm a genius loser    Je suis un génie loser
Keeping counsel with my own opinion    Je garde mes intentions pour moi
President of the state that I'm in    Présidente de l'état où je suis
Should I just stay in bed ?    Devrais-je rester au lit ?
Should I live in my head ?    Devrais-je vivre dans ma tête ?
Oh God, so many questions to ask    Oh mon Dieu, tellement de questions à poser
 
Oh, you could call me lazy    Oh tu pourrais me traiter de fainéante
I think of it as taking my time    Je dirais plutôt que je prends mon temps
Cos I dont want to do what I dont want to do    Car je ne veux pas faire ce que je ne veux pas faire
I'm the queen refusenik    Je suis la reine refusenik
 
(Chorus : )    (Refrain : )
But - oh my God if I was somebody I'd be doing it all just fine    Mais oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un, j'irais très bien
But I'm a real late starter    Mais j'ai vraiment du mal à démarrer
So I'm making up for lost time    Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God if I was somebody you'd be kissing my arse right now    Oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un tu m'embrasserais le cul maintenant
But I'm so polite I do it all of the time    Mais je suis très courtoise, je le fais tout le temps
I missed my calling in life    J'ai raté ma vocation
Oh well.    Oh bien
 
Day by day I wonder    Jour après jour, je me demande
If I will be torn asunder    Si je serai mise en pièce
By these things that I know that nobody else knows    Par ces choses que je sais et que personne d'autre ne sait
Or maybe it's the drinking    Ou peut-être que c'est la boisson
Kids we should consult a Bible    Les enfants, nous devrions se référer à la Bible
Everybody needs a sign - oh !    Tout le monde a besoin d'un signe, oh !
Bless the birds and the bees    Bénis soit les oiseaux et les abeilles
The flowers and trees    Les fleurs et les arbres
And blessed be the slacker    Et béni soit le tire-au-flanc
 
(Chorus : )    (Refrain : )
But - oh my God if I was somebody I'd be doing it all just fine    Mais oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un, j'irais très bien
But I'm a real late starter    Mais j'ai vraiment du mal à démarrer
So I'm making up for lost time    Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God if I was somebody you'd be kissing my arse right now    Oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un tu m'embrasserais le cul maintenant
But I'm so polite I do it all of the time    Mais je suis très courtoise, je le fais tout le temps
I missed my calling in life    J'ai raté ma vocation
 
You must be having a laugh ?    Tu dois bien rigoler ?
Oh God you're having a laugh !    Oh Dieu, tu rigoles !
No point in worrying if my day's a disaster    Pas la peine de s'inquiéter si ce jour est un désastre
Inside my little head Im happy ever after    Dans ma petite tête, je suis toujours heureuse
Yes I am    Oui c'est vrai
 
(Chorus : )    (Refrain : )
Oh my God if I was somebody I'd be doing it all just fine    Oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un, j'irais très bien
But I'm a real late starter    Mais j'ai vraiment du mal à démarrer
So I'm making up for lost time    Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God if I was somebody you'd be kissing my arse right now    Oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un tu m'embrasserais le cul maintenant
But I'm so polite I do it all of the time    Mais je suis très courtoise, je le fais tout le temps
I missed my calling in life    J'ai raté ma vocation
 
(Chorus : )    (Refrain : )
Oh my God if I was somebody I'd be doing it all just fine    Oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un, j'irais très bien
But I'm a real late starter    Mais j'ai vraiment du mal à démarrer
So I'm making up for lost time    Alors je rattrape le temps perdu
Oh my God if I was somebody you'd be kissing my arse right now    Oh mon Dieu, si j'étais quelqu'un tu m'embrasserais le cul maintenant
But I'm so polite I do it all of the time    Mais je suis très courtoise, je le fais tout le temps
I missed my calling in life    J'ai raté ma vocation
Oh what am I like ?    Oh, à quoi est-ce que je ressemble ?
Yeah well.    Yeah

Réalisée par : Cristale
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 octobre 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons