La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59717 Chansons - 115085 Membres - 274250 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson World Behind My Wall de Tokio Hotel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - World Behind My Wall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tokio Hotel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tokio Hotel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tokio Hotel

Album - Humanoid (2009)

  Toutes les chansons de l'album Humanoid (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

World Behind My Wall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
World Behind My Wall (Le monde derriere mon mur)
 
Il pleut aujourd'hui, les aveugles se taisent
C'est toujours la même chose
J'ai essayé tous les jeux qu'ils ont joué
Mais ils m'ont rendu fou
 
Le vie à la télé est un arc-en-ciel
Cela ne signifie rien pour moi
Je consigne ce que je ne peux pas voir
Je veux me reveiller dans un rêve
 
Oh, oh.
Ils me disent que c'est magnifique
Je les crois, mais je connais déjà
Le monde derrière mon mur
Oh, oh.
Le soleil va briller comme jamais
Un jour je serai pret a partir
Voir le monde derrière mon mur
 
Les trains voyages dans le ciel
Au travers des fragments du temps
Ils m'emmène dans certaines parties de mon esprit
Que personne ne peut trouver
 
Je suis pret à tomber
Je suis pret à ramper à genoux pour le connaitre entièrement
Je suis pret à guérir
Je suis pret a ressentir
 
Oh, oh.
Ils me disent que c'est magnifique
Je les crois, mais je connais déjà
Le monde derrière mon mur
Oh, oh.
Le soleil va briller comme jamais
Un jour je serai pret a partir
Voir le monde derrière mon mur
Voir le monde derrière mon mur (3x)
 
Je suis pret à tomber
Je suis pret à ramper à genoux pour le connaitre entièrement
Je suis pret à guérir
Je suis pret a ressentir
Emmene moi là-bas !
Oh, oh.
Emmene moi là-bas !
Emmene moi là-bas !
Oh, oh.
 
Ils me disent que c'est magnifique
Je les crois, mais je connais déjà
Le monde derrière mon mur
 
 
Si il y a des fautes dites moi =)

Réalisée par : saveria2a
Vue 120 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 octobre 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kim' dimanche 18 octobre 2009 - 12h09 - il y a 69 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour cette traduc !

mais j'aurais plutôt traduit "I believe them, but
will I ever know the world behind my wall. " par :

Je les crois, mais
est-ce que je connaitrai un jour le monde derrière mon mur ?

enfin. je sais pas si c'est juste mais c'est comme ça que j'avais compris la chanson. bye heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons