La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We're Gonna Have Us A Champagne Jam de Chiodos


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We're Gonna Have Us A Champagne Jam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chiodos


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chiodos

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chiodos

Album - All's Well That Ends Well (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All's Well That Ends Well (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We're Gonna Have Us A Champagne Jam

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We're Gonna Have Us A Champagne Jam
 
Something she left in me remains imperfect,    Elle a laissé en moi quelque chose d'inachevé
My heart, proceeded to it's banishment    Mon coeur a essayé de la bannir
The blame may hang upon your chest    La faute peut s'accrocher à ta poitrine
I know, all hearts dance with comforts    Je sais tout ce qui peut réconforter les coeurs
And the wounds I bear will not live in vain    Et que les blessures que j'ai eu n'ont pas été vaines
I know hearts dance comforts    Je sais tout ce qui peut réconforter les coeurs
 
I stumbled when I saw your intention    J'ai trébuché quand j'ai vu ton intention
I screamed "from my eyes flow compassion for you ! "    J'ai crié "Je n'ai d'yeux que pour toi ! "
Hoping words could,    Des mots d'espoir pourraient,
Hoping words could move you.    Des mots d'espoir pourraient t'émouvoir.
 
That this place is an enemy, full of harsh words and hearsay    Que cet endroit est un ennemi, tant de mots durs à entendre
And if this city were to go down in flames would you think to blow it out ?    Et si cette ville partait en flammes tes pensées pourraient-elles les éteindre ?
With such a weak breath or run about the streets    Avec un souffle si faible qui parcourrait les rues
Run about the streets, crying confusion    Courant dans les rues, tu pleures de confusion
 
I stumbled when I saw your intention    J'ai trébuché quand j'ai vu ton intention
I screamed "from my eyes flow compassion for you ! "    J'ai crié "Je n'ai d'yeux que pour toi ! "
Hoping words could,    Des mots d'espoir pourraient,
Hoping words could move you.    Des mots d'espoir pourraient t'émouvoir.
 
That this place is an enemy, full of harsh words and hearsay    Que cet endroit est un ennemi, tant de mots durs à entendre
And if this city were to go down in flames would you think to blow it out ?    Et si cette ville partait en flammes tes pensées pourraient-elles les éteindre ?
 
Hoping words could,    Des mots d'espoir pourraient,
Hoping words could move you.    Des mots d'espoir pourraient t'émouvoir
I'd hope that words could move you.    J'ai espéré que ses mots pourraient t'émouvoir.
 
I stumbled when I saw your intention    J'ai trébuché quand j'ai vu ton intention
I screamed "from my eyes flow compassion for you ! "    J'ai crié "Je n'ai d'yeux que pour toi ! "
 
J'ai pas grand chose a dire sur cette chanson, si quelqu'un a un explication, elle est bienvenue ^^

Réalisée par : Hachisuzume
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 octobre 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons