La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Back To Good de Matchbox Twenty


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Back To Good

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Matchbox Twenty


Plus de photos !
Toutes les chansons de Matchbox Twenty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Matchbox Twenty

Album - Yourself Or Someone Like You (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Yourself Or Someone Like You (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Back To Good

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Back To Good (Redevenir Bien)
 
It's nothing, it's so normal    Ce n'est rien, c'est tellement normal
You just stand there, I could say so much    Tu restes juste ici, je pourrais dire tellement
But I don't go there cuz I don't want to    Mais je ne viens pas ici car je n'en ai pas envie
I was thinking if you were lonely    Je pensais si tu étais seule
Maybe we could leave here and no one would know    Peut-être que nous pourrions quitter cet endroit et personne ne le saurait
At least not to the point that we would think so    Au moins pas au point que nous le croirions
 
Everyone here, knows everyone here is thinking about    Chacun ici, sais que chacun ici pense à
Somebody else    Quelqu'un d'autre
It's best if we all keep it under our heads    C'est mieux si nous gardons ça pour nous
I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do    Je ne pouvais pas dire, si quelqu'un ici se sentait comme moi
But I'm lonely now, and I don't know how    Mais je suis seul maintenant, et je ne sais pas comment
To get it back to good    Redevenir bien
 
This don't mean that, you own me    Cela ne veut pas dire que tu m'appartiens
This ain't no good, in fact it's phony as hell    Ca n'a rien de bon, en fait c'est aussi artificiel que l'enfer
But things worked out just like you wanted to    Mais les choses se sont déroulées telles que tu le voulais
If you see me out, you don't know me    Si tu me vois dehors, tu ne me connais pas
Try to turn your head, try to give me some room    Essayes de tourner ta tête, essaye de me donner de l'espace
To figure out just what I'm going to do    Juste pour comprendre ce que je vais faire
 
And everyone here, hates everyone here for doing just like    Et chacun ici, haïs chacun ici pour faire juste
They do    Ce qu'il fait
It's best if we all keep this quiet instead    C'est mieux si on garde ça au calme
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like    Et je ne pouvais pas dire, pourquoi chacun ici se comportait avec moi comme
They do    Il le faisait
But I'm sorry now, and I don't know how    Mais je suis désolé maintenant, et je ne sais pas comment
To get it back to good    Redevenir bien
 
Everyone here, is wondering what it's like to be with    Chacun ici, se demande ce que ça fait d'être avec
Somebody else    Quelqu'un d'autre
Everyone here's to blame, everyone here    Chacun ici est à blamer, chacun ici
Gets caught up in the pleasure of the pain, everyone hides    Est renfermé dans le plaisir de la douleur, chacun se cache
Shades of shame, but looking inside we're the same, we're    Dans les ombres de la honte, mais regardez a l'intérieur nous sommes les mêmes, nous sommes
The same    Les mêmes
And we're all grown now, but we don't know how    Et nous avons tous grandis maintenant, mais nous ne savons pas comment
To get it back to good    Redevenir bien
 
Everyone here, knows everyone here is thinking 'bout    Chacun ici, sait que chacun ici pense à
Somebody else    Quelqu'un d'autre
It's best if we all keep this under our heads    C'est mieux si on garde ça pour nous
I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do    Je ne pouvais pas dire, si quelqu'un ici se sentait comme moi
But it's over now, and I don't know how, it's over now    Mais c'est fini maintenant, et je ne sais pas comment, c'est fini maintenant
There's no getting back to good    Il n'y a pas de retour vers le bien

Réalisée par : --MaTcHbOx TwEnTy--
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons