La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59715 Chansons - 115078 Membres - 274250 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Geisterfahrer de Tokio Hotel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Geisterfahrer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tokio Hotel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tokio Hotel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tokio Hotel

Album - Humanoid (2009)

  Toutes les chansons de l'album Humanoid (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Geisterfahrer

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Geisterfahrer (Cavalier Fantôme)
 
Une de mes chansons préférée, les paroles sont belles et la musique un peu triste =)
 
Essence dans le sang
Je vais bien
Ce n'est plus loin
La dernière sortie passe
Le métal vibre
Sous moi
Sur le chemin vers toi
Des étoiles tombent à l'horizon
Je m'empare du volant
 
Embrasse-moi maintenant
Dans le contre-jour
Comme un cavalier fantôme
Je te cherche
La nuit est froide
Je conduis seul
Comme un cavalier fantôme
Pour enfin être près de toi
 
L'adrénaline
Me tiens éveillé
Je n'ai pas peur
La rue se tourne devant moi
Je m'empare du volant
 
Embrasse-moi maintenant
Dans le contre-jour
Comme un cavalier fantôme
Je te cherche
La nuit est froide
Je conduis seul
Comme un cavalier fantôme
Pour enfin être près de toi
 
Je ne te connais pas mais je crois
Que je peux y arriver, jusqu'à toi
Je peux arriver jusqu'à toi
Je peux arriver jusqu'à toi
 
Jana Pallaske :
 
[Je suis là
Derrière toi
Cavalier fantôme
Je viens
Sur ton dernier morceau (de chemin)]
 
Embrasse-moi maintenant
Dans le contre-jour
Comme un cavalier fantôme
Je te cherche
La nuit est froide
Je conduis seul
Comme un cavalier fantôme
Pour enfin être près de toi
 
Hey !
Je suis
Près de toi
Je suis


Je ne dois pas être là
Les cavaliers fantômes
Conduisent toujours seuls

Réalisée par : ..:: d3vilish ::..
Vue 97 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 octobre 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
..:: d3vilish ::.. mercredi 25 novembre 2009 - 15h00 - il y a 31 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci ^^
jupouic samedi 21 novembre 2009 - 18h11 - il y a 35 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, je crois que c'est ma préféré de l'album, même si toutes les autres sont aussi géniales !
Vu mon bas niveau d'allemand je pourrais pas dire si la traduction est correct mais ça me semble bien ^^
Bye !
Kim' dimanche 1 novembre 2009 - 10h53 - il y a 55 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est magnifique ! à lire comme à écouter amour
je ne pense pas qu'il y ai des erreurs dans la traduction (j'ai pas vérifié non plus clindoeil )
cependant je pense qu'on devrait arrêter de dire que c'est Jana Pallaske qui chante, parce que perso je n'ai jamais vu ça officiellement et Bill à deux reprise à dit qu'il ne dirait pas qui c'était oui
bye ^^ et merci pour la traduc' ! rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons