![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de The Zombies Les sonneries de téléphone - Les concerts de The Zombies |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Odessey And Oracles (1968) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) La chronique par Destination Rock |
|
Réalisée par : cyrilb Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 21 juin 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Miss Scarlett | samedi 29 juillet 2006 - 7h28 - il y a 1200 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Elle est trop mignone cette chanson merci pour la traduction, c'est vraiment un bon groupe les Zombies dommage qu'ils soient pas plus connus... |
||
| Membre Inactive | lundi 21 juin 2004 - 13h17 - il y a 1968 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Il me semble qu'elle est connue cette chanson, nan? Vu que je ne connais pas le groupe... Son titre me dit quelquechose... En tout cas elle est bien traduite et j'aime beaucoup les paroles. Et puis je pense sinon que c'est à toi de voir si tu te sens encore capable de les traduire... Mais pour l'instant de ce que j'ai vu tu te débrouilles bien. |
||
| cyrilb | lundi 21 juin 2004 - 12h39 - il y a 1968 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
juste cette petite remarque pour prévenir le peu de gens qui suivaient mes traductions des Zombies que j'arrête ici de traduire leurs autres chansons pour une seule raison : je ne suis pas sur du sens ou de pouvoir traduire l'intégralité de ces dernières, alors je préfère tout simplement ne pas les traduire que de m'aventurer dans un territoire a risques ![]() sinon j'aimerai bien savoir ce que vous avez pensez de mes traductions en général, même si je le reconnais moi même, toutes n'étaient pas fabuleuses. @+ cyril |
||