La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114748 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pilgrim de Enya


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pilgrim

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Enya


Plus de photos !
Toutes les chansons de Enya

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Enya

Album - A Day Without Rain (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Day Without Rain (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pilgrim

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pilgrim (Pèlerin)
 
Pèlerin, comme tu voyages
Sur la route que tu as choisie
Pour découvrir pourquoi les vents meurent
Et où les histoires vont.
 
Tous les jours naissent d'un seul et même jour
Cela tu dois le savoir,
Tu ne peux changer ce qui a été fait
Mais seulement où tu vas.
 
Un chemin mène aux diamants,
Un chemin mène à l'or,
Un seul te mène
A tout ce qu'on t'a dit.
 
Dans ton coeur tu te demandes
Lequel d'entre eux est le bon ;
La route qui mène au néant
La route qui mène à toi.
 
Trouveras-tu la réponse
A tout ce que tu fais et dis ?
Trouveras-tu la réponse
En toi ?
 
Chaque coeur est un pèlerin,
Chacun veut savoir
Pourquoi les vents meurent
Et où les histoires vont.
 
Pèlerin, au cours de ton voyage
Tu voyageras loin,
Pour le pèlerin c'est un long chemin
Pour trouver qui tu es...
 
Pèlerin c'est un long chemin
Pour trouver qui tu es... . (X2)

Réalisée par : Malgwenn
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Melwen_Ewyng samedi 18 décembre 2004 - 9h01 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
....une des plus belles d'Enyaoui
¦zą vendredi 29 octobre 2004 - 1h00 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la traduction est trè belle , et ton comm , ayleen , presk aussi beau ....
bizzz
bone chance a ceux qui souffrent triste
?Améthyste? jeudi 29 juillet 2004 - 0h23 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh,mon ange, comme j'aurais aimé ne pas manquer ce coup de tél ce soir...comme j'aurais aimé que tu sois sur msn...mais je suis encore seule, et tu me manques terriblement...j'écoute cette chanson, et je pense à toi...

dédicace à tous les pélerins, quels qu'ils soient.
dédicace à tous ceux qui se sentent seuls ce soir. à tous ceux qui le sont.
dédicace à tous ceux qui aiment écouter enya.
dédicace à tous ceux qui souffrent.
dédicace à tous ceux qui les aident en silence.
dédicace à toi, mon é-rudy...





*merci pr la traduc'Malgwenn!*

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons