La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Say A Little Prayer de Karine Costa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Say A Little Prayer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Karine Costa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Karine Costa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Karine Costa

Album - [Single] (2002)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Say A Little Prayer

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Say A Little Prayer (Je Dis Une Petite Prière)
 
Karine Costa chante ici l'histoire d'une fille amoureuse qui à chaque moment de sa journée pense à l'homme qu'elle aime :
 
I ru for the bus dear,
While riding I think of us dear
I say a little prayer for you    Je cours après le bus chéri,
En montant dedans je pense à nous chéri
Je dis une petite prière pour toi
 
Elle dit qu'elle l'aimera pour toujours, et tout va bien :
Forever and ever, you'd stay in my heart and I love you
Forever and ever we never will part how I love you
Together together that's how it should be without you
Would only mean heartbreak for me    Toujours et jamais, tu resteras dans mon coeur et je t'aime
Toujours et jamais, nous ne partagerons pas combien je t'aime
Ensemble, ensemble, c'est comment ça devrait être sans toi
Cela signifierait seulement un déchirement du coeur pour moi
 
The moment I wake up    Au moment où je me réveille
Before I put on my wake-up    Avant de mettre mon maquillage
I say a little prayer for you    Je dis une petite prière pour toi
While combing my hair now    Pendant que je coiffe mes cheveux
And wond'ring what dress to wear now    Et que je me demande quelle robe je mets aujourd'hui
 
I say a little prayer for you    Je dis une petite prière pour toi
Forever and ever, you'd stay in my heart and I love you    Toujours et jamais, tu resteras dans mon coeur et je t'aime
Forever and ever we never will part how I love you    Toujours et jamais, nous ne partagerons pas combien je t'aime
Together together that's how it should be without you    Ensemble, ensemble, c'est comment ça devrait être sans toi
Would only mean heartbreak for me    Cela signifierait seulement un déchirement du coeur pour moi
 
I run for the bus dear,    Je cours après le bus chéri,
While riding I think of us dear    En montant dedans je pense à nous chéri
I say a little prayer for you    Je dis une petite prière pour toi
 
At work I just take time    Au travail je prends juste le temps
And all through my coffee break time    Et tout le long de ma pause café
I say a little prayer for you    Je dis une petite prière pour toi
 
Forever and ever, you'd stay in my heart and I love you    Toujours et jamais, tu resteras dans mon coeur et je t'aime
Forever and ever we never will part how I love you    Toujours et jamais, nous ne partagerons pas combien je t'aime
Together together that's how it should be without you    Ensemble, ensemble, c'est comment ça devrait être sans toi
Would only mean heartbreak for me (x2)    Cela signifierait seulement un déchirement du coeur pour moi (x2)
 
My darling believe me,    Mon amour croit en moi,
For me there's no one but you    Pour moi il n'y a personne d'autre que toi
Please love me too    S'il te plait aime-moi aussi
I'm in love with you    Je suis amoureuse de toi
Answer my prayer    Réponds à ma prière
Say you love me too    Dis-moi que tu m'aimes aussi
 
Forever and ever, you'd stay in my heart and I love you    Toujours et jamais, tu resteras dans mon coeur et je t'aime
Forever and ever we never will part how I love you    Toujours et jamais, nous ne partagerons pas combien je t'aime
Together together that's how it should be without you    Ensemble, ensemble, c'est comment ça devrait être sans toi
Would only mean heartbreak for me (x3)    Cela signifierait seulement un déchirement du coeur pour moi (x3)

Réalisée par : SanMarina
Vue 77 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
If le Red samedi 24 octobre 2009 - 6h19 - il y a 17 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi aussi je préfère Aretha. C"est vraiment Le Grand Standard?
hard-.-candy lundi 21 septembre 2009 - 17h42 - il y a 49 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La version d'Aretha Franklin est ma préféréé
Always And Forever jeudi 19 juin 2008 - 13h56 - il y a 508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime trop cette chanson je l'ai connu grâce à un film que j'adore "Le Mariage de mon meilleur ami"sourire
Mégodasses vendredi 5 novembre 2004 - 9h59 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je ne connaissais pas cette chanson, j'avoue que les paroles sont vraiment bellesamour amour amour amour amour , félicitations!!!!!!
bravo à la traductrice, est ce que quelqu'un pourrait me télécharger cette chanson ou me dire ou je peux la trouver je suis curieux de voir ce que ça donne lorsq'uon l'écoutes, si la musique est aussi belle que les paroles, l'air, la voix de la chanteuse etc.......oui wow
en tous cas chapeau, je ne connaissais même pas Karine Costa, j'avoue que sa chanson me charme assezamour amour amour encore bravo!!!
Fongnonli-girl mercredi 13 octobre 2004 - 20h06 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson ! bravo pour la traduc!kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons