La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59383 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Here With Me de Michelle Branch


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Here With Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Michelle Branch


Plus de photos !
Toutes les chansons de Michelle Branch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Michelle Branch

Album - The Spirit Room (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Spirit Room (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Here With Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Here With Me (Ici Avec Moi)
 
Ça fait vraiment très longtemps que je n'ai pas regardé dans un miroir
Je crois que j'étais aveugle
Maintenant mon reflet devient plus clair
Maintenant que tu es parti, les choses ne seront plus jamais pareilles
 
Chaque minute, chaque heure et chaque jour ne semble jamais se terminer
Tu es comme une partie de moi
Mais j'ai seulement pris de l'avance
Et bien, je ne suis plus la même fille
Que celle que tu connaissais
Je regrette de ne pas avoir dit (1) les mots que je n'ai jamais montrés
 
[Refrain]
Je sais que tu devais partir
Je ne suis morte qu'un peu, et je le ressens maintenant
Que tu es celui dont j'ai besoin
Je crois que je devrais pleurer seulement un petit peu
Seulement pour t'avoir à nouveau
Ici avec moi
Ici avec moi
 
Tu sais que le silence est bruyant quand tout ce que tu entends est ton coeur
Et j'avais une si grande envie de vivre quelque chose de fort et vrai
Mais j'étais effrayée et j'ai tout laissé tomber
 
[Refrain]
 
Et je me demande
Et je veux que tu reviennes vers moi
S'il te plaît ?
 
Je n'oublierai jamais ce regard sur
Ton visage
Comment tu as refusé et quitté
Sans laisser de trace
Mais j'ai compris que tu as fait ce que tu avais à faire
Et je t'en remercie
 
[Refrain]
 
(1) littéralement : je souhaiterais avoir dit

Réalisée par : EmOCaT
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 28 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bii.Bii.b0u.N.3.tt.3 dimanche 24 décembre 2006 - 2h50 - il y a 1070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime vraiment les paroles de cette chanson je vis une chose semblable relier a cette chanson donc elle ma vraiment charmer merci beaucoup pour la traduction cest apprécier!!
tidou-mtrA samedi 4 septembre 2004 - 12h21 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est clair, cette chanson est superbe... j'trouve perso que c'est la meilleure du cd... merci pour la traduction.
tikil dimanche 1 août 2004 - 12h49 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est vmt belle cette chanson et les paroles aussi! Très bonne traduction oui
jju dimanche 25 avril 2004 - 13h55 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson et les paroles sont tro bien !!!!!!!!
vive michelle branch!!!!
EmOCaT samedi 3 janvier 2004 - 21h54 - il y a 2155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  de rien :$
ForcaNelly lundi 29 décembre 2003 - 0h51 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wé c klr ! cett chanson c un de c meilleur a mon gouts ! pi la trad é vraimen bien !! merci beaucoup !!
VIVE MICHELLE BRANCH
NFSL dimanche 28 décembre 2003 - 15h43 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est trop belle! Merci pr la trad!!
sneaky13 mardi 30 décembre 2003 - 4h24 - il y a 2160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduction est absolument géniale , bravo

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons