La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Matter Who de Phil Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Matter Who

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Phil Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Phil Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Phil Collins

Album - Dance Into The Light (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dance Into The Light (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Matter Who

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Matter Who (Peu Importe Qui)
 
Well it's a long, long road when you're out there alone,    La route est très longue quand tu marches seule,
No matter what side you're on.    Quel que soit le côté où tu te trouves.
But there's a heart of gold behind the smile,    Mais il y a un coeur en or derrière ce sourire,
And it brought me to where I belong.    Et il m'a ramené vers les miens.
 
[Bridge]    [Pont]
Cos I'd set my sights on finding you.    Car mon seul but était de te trouver.
And I'm staying forever, you know it's true.    Je resterai prés de toi pour toujours, tu sais que c'est vrai.
Yes I'd set my sights on finding you.    Oui, mon seul but était de te trouver.
Don't be lonely tonight, we can make it alright.    Ne te sens pas seule ce soir, à deux on peut y arriver.
 
[Chorus]    [Refrain]
No matter what you say,    Peu importe ce sue tu dis,
No matter who you are,    Peu importe qui tu es,
Love always finds a way, finds a way to your heart.    L'amour trouve toujours le chemin, le chemin de ton coeur.
 
Well it's a cold lonely road, but you can survive,    La route est froide et solitaire, mais tu peux t'en réchapper,
No matter which way you choose.    Quel que soit le chemin que tu choisisses.
And as long as there's life behind these eyes,    Et tant qu'il y aura de la vie dans tes yeux,
I'm here with you, win or lose.    Je serai avec toi pour le meilleur et pour le pire.
 
If you let your light shine on through,    Si tu laisses briller la lumière qui est en toi,
Someone will come round to pull you through.    Quelqu'un viendra t'aider à t'en sortir.
Yes just let your light shine on through.    Oui, laisse briller la lumière qui est en toi.
Don't be lonely tonight, you can make it alright.    Ne te sens pas seule ce soir, tu peux y arriver.
 
Just hold my hand,    Prend ma main,
Come with me a while, I'll make you smile.    Viens avec moi un moment, je te ferai sourire.
Just hold my hand,    Prend ma main,
There's someone who loves you, it's me,    Il y a quelqu'un qui t'aime, ce quelqu'un c'est moi,
Oh it's me.    Oh c'est moi.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's alright that you cry if you're lonely sometime,    Il est normal que tu pleures si parfois tu te sens seule,
No matter who's by your side,    Peu importe qui est à tes côtés,
Cos the love that you look for is inside us all.    Parce que l'amour que tu cherches est en chacun de nous.
But it's something you have to find.    Mais c'est quelque chose que tu dois encore découvrir.
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Riverside Drive
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons