La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Heart Of The House de Alanis Morissette


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Heart Of The House

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alanis Morissette


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alanis Morissette

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alanis Morissette

Album - Supposed Former Infatuation Junkie (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Supposed Former Infatuation Junkie (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Heart Of The House

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alanis Morissette


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Heart Of The House (Coeur De La Maison)
 
You are the original template    Tu es le modèle d'origine
You are the original exemplary    Tu es l'exemple d'origine
How seen were you actually ?    Comment étais-tu perçue en réalité ?
How revered were you (honestly) at the time ?    À quel point étais-tu (honnêtement) admirée à cette époque ?
Why pleased with your low maintenance ?    Pourquoi satisfaite de ta faible maintenance ?
You loved us more than we could've love you back    Tu nous aimais plus que nous ne pouvions t'aimer en retour
Where was your ally, your partner in feminine crime ?    Où était ton alliée, ta partenaire de crimes féminins ?
Oh mother, who's your buddy ?    Oh mère, qui est ta pote ?
Oh mother, who's got your back ?    Oh mère, qui te regarde partir ?
 
[Chorus]    [Refrain]
The heart of the house    Le coeur de la maison
The heart of the house    Le coeur de la maison
All hail the goddess !    Que tous prient la déesse !
 
You were " good ol' "    Tu étais une " bonne vieille "
You were " count on 'er 'till four am "    Tu étais " compte sur elle jusqu'à quatre heures du mat' "
You saw me run from the house    Tu m'as vue m'enfuir de la maison
In the snow melodramatically    Dans la neige mélodramatiquement
Oh mother, who's your sister ?    Oh mère, qui est ta soeur ?
Oh mother, who's your friend ?    Oh mère, qui est ton amie ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We left the men and we went    Nous avons quitté les hommes
For a walk in the gatineaus    Et nous sommes allées marcher dans jardin
And talked like women to women would    Et nous avons parlé comme des femmes se parleraient entre elles
Womyn to womyn would    Comme des femmes se parleraient entre elles
" Where did you get that from ?    " Où est-ce que tu as eu cela ?
Must've been your father, your dad "    Ce doit être ton père, ton papa "
I got it from you, I got it from you    Je l'ai eu de toi, je l'ai eu de toi
Do you see yourself in my gypsy garage sale ways ?    Te vois-tu dans les ventes de mon garage gitan
In my fits of laughter ?    Dans mes fous rires ?
In my tinkerbell tendencies ?    Dans mes tendances à sonner le départ ?
In my lack of color coordination ?    Dans mon manque de coordination de couleurs ?

Réalisée par : guillermo...
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 24 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons