La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59378 Chansons - 114675 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Things I've Seen de The Spooks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Things I've Seen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Spooks


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Spooks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Spooks

Album - S.I.O.S.S. Vol. 1 (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album S.I.O.S.S. Vol. 1 (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Things I've Seen

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Spooks


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Things I've Seen (Les Choses Que J'ai Vues)
 
[Refrain 1] (voix de femme)
Tu ne croiras pas les choses que j'ai vues
Loin au-delà de tes rêves les plus fous
J'ai vu le chaos et l'ordre du règne suprême
J'ai vu la beauté de l'uni-
-vers si calme et serein
En quelques secondes se changer en violence et cris
 
J'ai vu de vrais génies, trop souvent perdre leur sens
De l'appréciation de cette médiocre nation
J'ai entendu que l'esprit est répétition, de mots vides sans tradition
Changé les verbes originels en soumission
J'ai senti la dépendance simulatrice, mais j'ai deviné que je n'aurais pas raison
Si je disais que la rudesse était comme une sucette
Il n'y aura pas de révolution ce soir
La moitié de mes soldats aussi hauts qu'un cerf-volant
Perdus et ils ont perdu tous leurs combats
Et j'ai testé, l'amère tragédie de vies perdues
Et des hommes qui ont aperçu l'obscurité à l'intérieur, mais jamais ne l'ont affrontée
Et c'est une honte que la plupart d'entre vous suive comme des moutons
Se vautrant plus profond que l'obscurité, vous vous endormez
 
[Refrain 1]
 
J'ai vu et expérimenté des choses
Qui pousseraient la moyenne des gens sur le côté et le cygne plongerait vers la mort
Je suis deux types, multiplié par quatre-vingt-treize types
Egalement équilibré voyant également le mal dans chaque oeil à présent
Peut-être que je suis un employé plus consciencieux pour le job que toi
Ou peut-être que je suis celui qui a conspiré pour te voler
La peur de cette défaite, les femmes qui n'ont pas d'argent à dépenser
Font bouger la plupart d'entre vous comme des imbéciles
De rien à deux mille, dans cinq ans je vivrai pour voir ça
Disparaître en six mois, sans larmes crois-le
Je partirai, vingt-huit ans avant que les Fédéraux puissent trouver ma trace
Regarde ils projettent de m'éliminer, juste pour me remplacer
 
[Refrain 2] (voix de femme)
La Vie ! Ton coeur ne fait qu'un avec ta tête
L'émotion ou la raison, maintenant à laquelle obéis-tu ?
La Vie ! Quelqu'un te dit fou
Quand confus et béni, tu éclates en larmes de bonheur
 
Vous, vous, j'ai vu des relations si malades
De longues amitiés si chaotiques
Un chat de gouttière frappant ce poussin mais ne l'embrassera pas
Avalant sa salive, en faisant face à une difficulté pour le plaisir de la drogue
J'ai un couteau et une batte, pour exploser ton cerveau, te poignarder dans le dos
Une fois dans la Vie j'ai été un peu comme ça
Comme mon homme Troy, qui a perdu ses jours
En lançant les dés sur les chemins du monde
Et a fini très tôt dans la tombe
Parce que une fois dans la vie c'est brutal
Deux fois dans la vie tu combats le fantôme de la méfiance
Mentalement menotté, poussé par un policier pensant qu'il est dur
Tu frappes, Amadou Diallo c'est nous, et quoi
Maintenant je suis à genoux, suppliant Dieu s'il te plait
Sauve-moi des flammes de l'enfer
Laisse l'eau imprégner mon esprit - parce que je n'en peux plus
Qui frappe à ma porte ?
Est-ce toi, Pete de Cobb's Creek, qui est mort dans mon sommeil ?
Nous nous amusions pour rire, maintenant fais attention à toi
Comme mon homme Mark j'ai combattu jusqu'à la mort enroulé dans un tapis
Et laissé dans les ordures, maintenant mon coeur est froid
Demande à Book ce qu'il a vu, Vous les noirs je n'ai pas vu (merde)
Les enfants du 6, ils ne font que des bêtises
Enfonce un pic à glace, fumant cette (merde) depuis la folie de la maternelle
Et emballant un outil, (va te faire enculer) Mom Dukes c'est cool
 
[Refrain 1]
 
[Refrain 2]

Réalisée par : |¥¥|°Marieshort°|¥¥|
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Olish' vendredi 31 août 2007 - 17h38 - il y a 819 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai entendu cette chanson tout à l'heure à la radio, j'l'ai tout de suite réécoutée et vu cette traduction... Chapeau !
Cette chanson est subliime c'est toute ma jeunesse amour Quand elle est sortie en fait?
Amel87 samedi 3 mars 2007 - 17h32 - il y a 1000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement cette chanson, elle déchire !!! rock

respect à la traductrice parce que ça a pas du être facile ! desole
debon mercredi 3 août 2005 - 3h16 - il y a 1577 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ce groupe a sorti une chanson excellente juste après seulement elle n'est pas beaucoup passé sur les radios.
la chanson s'appelle "Karma Hotel" si qqun trouvait la traduction ça serait génial je kif cette chanson
rinne mercredi 8 juin 2005 - 16h17 - il y a 1633 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super perso jador tout est a prendre ya rien a jeté amour
I love this game! mardi 2 novembre 2004 - 13h52 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle déchireeeeee!!!!! jadooooree trop la voisx de la fille est trop bien et le rap est pas mal ossi bref c génial!! dommage kon les ait + entendu aprés....amouramour
Claudia de martinik samedi 28 août 2004 - 2h57 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superrrrrrrrr belle chansonnnnnnnnnnnn



j'adorrrrrr amour
dfk,zef samedi 14 août 2004 - 11h07 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouah l'arnaque, la version ke jai entendu a la radio yavé ke les refrains, ils ont supprimés les vocals du mec, fodra ke je pense a écouter la vraie version mais en atendant celle-ci elle est trop bien j'adoredesole
krayzy5.6 lundi 5 juillet 2004 - 21h40 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui, ce groupe est génial, jcrois ke jvais en traduire kelkes unes de "faster than u know" ... pi SIOSOS si jpeu ...
|¥¥|°Marieshort°|¥¥| mardi 4 mai 2004 - 21h42 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Azerty ;)
J'aimerais bien traduire d'autres chansons de Spooks, mais c'est vraiment trop dur, en plus elles sont longues... Bah, je verrais pendant les gdes vacances, je passerai 107 ans dessus lol mais c'est pas grave !! Enfin, pendant 3 mois à s'ennuyer, je vais essayer de faire un bon truc.

Comme ça, vous verrez qu'il n'y a pas que Things I've seen, même si les autres chansons sont pas connues.
missarwenn lundi 22 décembre 2003 - 20h55 - il y a 2166 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ki connai pas cette chanson , elle est hyper bien !!!!!!
merci d el'avoir traduite...........
bisous a tousssss
when.angels.deserve. dimanche 21 décembre 2003 - 17h48 - il y a 2168 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi je connais le groupe je l'aimais bien quand il a sortit cette chanson elle est super belle merci pour la traduction
|¥¥|°Marieshort°|¥¥| dimanche 21 décembre 2003 - 15h26 - il y a 2168 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je voulais mettre Est-ce que il y a quelqu'un qui connaît la chanson ou le groupe ???
|¥¥|°Marieshort°|¥¥| dimanche 21 décembre 2003 - 15h25 - il y a 2168 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Brit !!
Eske y a qqn qui coné cette chanson ou le groupe ????
C une chanson ke j'm vraiment beaucoup !!
Earane dimanche 21 décembre 2003 - 14h49 - il y a 2168 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo pour la traduc
Thomas vendredi 13 février 2004 - 17h12 - il y a 2114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un groupe qui a connu le succé avec ce single et qu'on a plus entendu aprés tant pi.
Membre Inactive lundi 26 avril 2004 - 14h49 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super bien traduite... du gros boulot!
Et la chanson est super.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons