La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bad Reputation de Half Cocked


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bad Reputation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Half Cocked


Plus de photos !
Toutes les chansons de Half Cocked

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Half Cocked

Album - BO Shrek (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Shrek (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bad Reputation

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bad Reputation (Mauvaise Réputation)
 
I don't give a damn about my reputation    Je me soucie de ma réputation comme d'une guigne
You're living in the past, it's a new generation    Tu vis dans le passé, c'est une nouvelle génération
Hey, a girl can do what she wants to do    Eh, une fille peut faire ce qu'elle veut
And that's what I'm gonna do    Et c'est ce que je vais faire
 
And I don't give a damn about my bad reputation    Et je me soucie de ma réputation comme d'une guigne
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
 
And I don't give a damn about my reputation    Et je me soucie de ma réputation comme d'une guigne
I never said I wanted to improve my station    Je n'ai jamais dit que je voulais améliorer ma place
And I'm only feeling good when I'm having fun    Et je me sens seulement bien quand je m'amuse
And I don't have to please no one    Et je ne dois plaire à personne
 
And I don't give a damn about my bad reputation    Et je me soucie de ma réputation comme d'une guigne
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
 
And I don't give a damn about my reputation    Et je me soucie de ma réputation comme d'une guigne
I've never been afraid of any deviation    Je n'ai jamais été effrayé d'aucune différence
And I don't really care if I'm strange    Et je ne me soucie pas vraiment si je suis bizarre
I ain't gonna change    Je ne vais pas changer
 
And I'm never gonna care about my bad reputation    Et je ne vais jamais me soucier de ma mauvaise réputation
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
Break it down    Laisse tomber
 
And I don't give a damn about my reputation    Et je me soucie de ma réputation comme d'une guigne
The world's in trouble, there's no communication    Le monde est en difficulté, il n'y a pas de communication
And everyone can say what they want to say    Et chacun peut dire ce qu'il veut
It never gets better anyway    Ca n'ira jamais mieux n'importe comment
 
So why should I care about a bad reputation, anyway    Donc pourquoi devrais-je me soucier de ma mauvaise réputation, n'importe comment
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
 
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi
Oh no    Oh non
No, no, no, no, no, no, no    Non, non, non, non, non, non, non
Not me    Pas moi
Me, me, me, me, me, me    Moi, moi, moi, moi, moi, moi

Réalisée par : p!nkette
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 21 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocobohême samedi 9 août 2008 - 21h36 - il y a 459 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est le générique de la série Freaks and geeks pour ceux qui connaissent il y a james franco de spiderman dedans, oh fait super chanson
Happinessisawarmgun vendredi 8 juin 2007 - 19h58 - il y a 887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est une reprise de Joan Jett fete
LoveDoherty samedi 10 mars 2007 - 17h16 - il y a 977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour j'adore cette chanson !
Nymphalow mardi 13 février 2007 - 14h26 - il y a 1002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je reve ! Enfin une chanson qui me correspond ha ha !
Très bonne traduc' s'cool ! En plus j'adore Shrek arrrrrgfete rock langue
S!мple.Plan samedi 18 mars 2006 - 21h45 - il y a 1334 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette toune heureux
Nikos_711 vendredi 16 décembre 2005 - 18h35 - il y a 1426 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
géniale ce titre il sort d'où ce groupe ???
tycoonno mardi 20 juillet 2004 - 11h28 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hello Pinkette !!! les chansons de Shrek elles sont vraiment trop bien alors merciiii pour la traduction .....
Bisousssssssssssss.....! kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons