La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Quiet Little Place de K's Choice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Quiet Little Place

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - K's Choice


Plus de photos !
Toutes les chansons de K's Choice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de K's Choice

Album - Cocoon Crash (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cocoon Crash (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Quiet Little Place

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Quiet Little Place (Un Petit Endroit Tranquille)
 
In this quiet little place    Dans ce petit endroit tranquille
I can't remember having known a different pace    Je ne me souviens pas d'avoir connus une allure différente
In this quiet little place    Dans ce petit endroit tranquille
I can surrender to the beauty of its face    Je peux céder à la beauté de ce lieu
 
And now everything I see    Et maintenant tout ce que je vois
Whether it's an airplane or a tree    Que ce soit un avion ou un arbre
It makes me wonder    Cela me fait penser
About the things I must have missed    Aux choses que j'ai du manquer
And the chains around my wrists    Et les chaines autour de mes poignets
They are no longer    Je ne les ai plus maintenant
 
In this quiet little place    Dans ce petit endroit tranquille
I can't imagine what it's like to be back home    Je ne peux imaginer ce que ça fait de rentrer chez soi
Where they care about what time it is    Où ils s'occupent de l'heure qu'il est
And spend their days answering the phone    Et gache leurs journées à répondre au telephone
 
And now everything I feel    Et maintenant tout ce que je ressens
Whether it's fiction or it's real    Que ce soit fiction ou réalité
It's so much clearer    C'est tellement plus clair
Like the color of this light    Comme la couleur de cette lumiére
It seems more dangerous and bright    Elle semble plus dangereuse et plus brillante
But I don't fear her    Mais elle ne m'effraye pas
 
And slowly it fades, I'm back in the race    Et cela se fanne lentement, Je suis de retour dans la course
I have to fight it, I know    Je dois me battre, je le sais
I don't want to go away    Je ne veux pas partir
 
In this quiet little place    Dans ce petit endroit tranquille
You run your fingers through my hair and whisper Hey    Tes doigts parcourent mes cheveux et tu me murmure Hey
And no matter how I try    Et comment j'essaye ne compte pas
I can't seem to think of anything better to say    Je ne trouve rien de mieux à dire

Réalisée par : Theben
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 21 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rockisalive mardi 26 avril 2005 - 10h50 - il y a 1658 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ooo merci pour la traduction et vie ks choice, peu connu mai exceptionnnelement doux et tendre...et longue vie a butterflies instead du meme album !
vive la zik!!! ;o) jeudi 16 septembre 2004 - 17h44 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment géniale, elle m'apaise a chaque fois que je l'écoute et elle me fait a mon chéri amouramouramour waaa, bravo k's choice d'écrire des trucs si bien ! Et surtout merci theben pour la traduction ! heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons