La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Colors Of The Wind de Judy Kuhn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Colors Of The Wind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Judy Kuhn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Judy Kuhn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Judy Kuhn

Album - BO Pocahontas (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Pocahontas (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Colors Of The Wind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Colors Of The Wind (Les Couleurs Du Vent)
 
You think I'm an ignorant savage    Tu crois que je suis une sauvage ignorante
And you've been so many places    Tu as vu tellement de pays
I guess it must be so    Ce doit être normal
But still I cannot see    Mais je ne vois quand même pas
If the savage one is me    Si la sauvage, c'est moi
Now can there be so much that you don't know ?    Ignores-tu autant de choses ?
You don't know...    Tu ignores...
 
You think you own whatever land you land on    Tu crois pouvoir prendre possession de toutes les terres sur lesquelles tu poses pied
The Earth is just a dead thing you can claim    La Terre n'est qu'une chose morte que tu peux revendiquer
But I know every rock and tree and creature    Mais je sais que chaque pierre, chaque arbre et créature
Has a life, has a spirit, has a name    A une vie, a un esprit et un nom
 
You think the only people who are people    Tu crois que les seules personnes quis ont humaines
Are the people who look and think like you    Sont celles qui te ressemblent et pensent comme toi
But if you walk the footsteps of a stranger    Mais si tu marches dans les pas d'un étranger
You'll learn things you never knew you never knew    Tu apprendras des choses que tu ignorais, que tu ignorais
 
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon    As-tu déjà entendu les pleurs du loup au clair du croissant de lune bleu
Or asked the grinning bobcat why he grinned ?    Ou as-tu demandé au lynx souriant pourquoi il souriait ?
Can you sing with all the voices of the mountains ?    Peux-tu chanter avec toutes les voix de la montagne ?
Can you paint with all the colors of the wind ?    Peux-tu peindre avec toutes les couleurs du vent ?
Can you paint with all the colors of the wind ?    Peux-tu peindre avec toutes les couleurs du vent ?
 
Come run the hidden pine trails of the forest    Viens courir sur les sentiers bordés de pins de la forêt
Come taste the sunsweet berries of the Earth    Viens goûter les douces baies de la Terre
Come roll in all the riches all around you    Viens te rouler dans les richesses qui t'entourent
And for once, never wonder what they're worth    Et sans te demander, pour une fois, ce qu'elles valent
 
The rainstorm and the river are my brothers    La pluie torrentielle et la rivière sont mes soeurs
The heron and the otter are my friends    Le héron et la loutre sont mes amis
And we are all connected to each other    Et nous sommes tous liés les uns les autres
In a circle, in a hoop that never ends    Dans un cercle, une ronde à l'infini
 
How high will the sycamore grow ?    A quelle hauteur grandira le sycomore ?
If you cut it down, then you'll never know    Si tu l'abats, tu ne le sauras jamais
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon    Et tu n'entendras jamais les pleurs du loup au clair du croissant de lune bleu
 
For whether we are white or copper skinned    Que nous soyons blancs ou de couleur cuivrée
We need to sing with all the voices of the mountains    Nous devons chanter avec toutes les voix de la montagne
We need to paint with all the colors of the wind    Nous devons peindre avec toutes les couleurs du vent
 
You can own the Earth and still    Tu peux posséder la Terre
All you'll own is Earth until    Mais tu ne posséderas que de la poussière jusqu'à
You can paint with all the colors of the wind    Ce que tu arrives à peindre avec les couleurs du vent

Réalisée par : PennyLane
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MeLiSeXyGiRlS dimanche 11 décembre 2005 - 20h01 - il y a 1429 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bha...la tune est no here mais les parole font réfléchir! yeux yeux
bambina samedi 16 octobre 2004 - 22h12 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chason sur la tolérance !!oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons