La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ghetto Prisonners de Nas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ghetto Prisonners

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nas


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nas

Album - I Am... The Autobiography (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Am... The Autobiography (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ghetto Prisonners

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ghetto Prisonners (Prisonniers Du Ghetto)
 
(Nas)    (Nas)
Uhh. . regulate nigga    Uhh. . le négro vengeur
Bravehearts nigga    Le négro au coeur brave
Live for this    Qui vit pour ça
Some of y'all don't live at all    Certain de vous ne vivez même plus
Get yours nigga    Profites-en négro
Get yours baby    Profites-en baby
Uhh, yo. . yo. .    Uhh, yo. . yo. .
 
As the night close down on the Earth like gray dark rings    Lorsque la nuit tombe sur la Terre comme un halo gris sombre
Light of cities in the nights, destination for Kings    Les lumières des villes dans la nuit donnent la destination aux Rois
With big dreams, like Castro, overthrew Bautista    Pleins de grand rêves, comme Castro qui destitua Batista
From Cuba, and pointed nukes toward the U. S.    A Cuba, et pointa ces missiles sur les U. S. A.
About to shoot us for revolution ; that's how you gotta move    Prêt à nous tirer dessus pour une révolution, c'est comme ça que nous devons agir
A lot of rules, some locked in solitude    Beaucoup de règles, certains sont noyés dans la solitude
Curse the day of they birth confused, who's to be praised ?    Maudissant le jour où ils sont nés ; A qui faire ces louanges ?
The mighty dollar -- or almighty Allah    Au puissant dollars ou au tout-puissant Allah
I'm like the farmer, plantin words, people are seeds    Je suis comme un fermier, je plante mes mots, les gens sont ma terre
My truth is the soil ; help you grow like trees    Mes vérités sont des graines, comme un arbre je t'aides à grandir
May the children come in all colors, change like leaves    Que les enfants de toutes les couleurs viennent, qu'ils changent
But hold before you, one of those, prophetic MC's    Prennent derrière eux, un de ces MC prophétique
With blunted flows, seven hundred souls in me    Au flow blunté, sept cent âmes sont en moi
Each channelin, from past to present times, heaven shines    Chacune canalisée, du passé au présent, les cieux brillent
Light on those, innocent to how the world grows    La lumière est sur ceux, innocents de la façon dont le monde évolue
Some men become murderers, and some girls become hoes    Certains hommes sont devenus des meurtriers, et certaines filles des prostituées
And you accounted for, everything that you heard    Et tu te rends compte que tous ce que tu entends
Do not speak to fools ; they scorn the wisdom of your words    N'est pas dit aux idiots, ils méprisent la sagesse de tes propos
My heart is wise, bloodshot eyes, the saga never dies    Mon coeur est sage, les yeux injectés de sang, la saga ne mourra jamais
 
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners. .    Prisonniers du ghetto. .
 
Yo we gotta be God's children,    Yo nous devons être les enfants de Dieu
Habitats in tall buildings    Dans ces habitats de grands buildings
Rats crawl in filthy hallways, incinerators    Rats qui grouillent dans les couloirs cradingues, incinérateurs
Sinners who faithless, still there's hope, pray it's answered    Pêcheurs sans foi, si il y a bien un espoir, c'est la prière
Dreams turned real - what's a wicked nation ?    Les rêves deviennent réalité, qu'est ce qu'une mauvaise nation ?
One with blind men - not takin charge of the situation    C'est celle faite d'aveugles, qui ne prennent pas en charge la situation
Empty arguments and real conversations needed    De vrais conversations sont nécessaires
The world'll need it, to hear it    Le monde va en avoir besoin, il va devoir les écouter
Evil tries to weaken my spirit - it's chronic herb    Le Malin essaye de corrompre mon esprit, ça c'est pour la chronic
This hurt come from the honest word    Ce coup est très honnête de ma part
I now try hardest to serve my maker, what I learned    J'essaye maintenant de servir mon créateur, ce que j'ai appris
Find it's way on the paper, so I could dictate it    A trouvé son chemin sur le papier, alors je peut le dicter
Articulate it, luckily - I was put on one of the ships that made it    L'articuler, heureusement j'ai été mis sur un des navire qui est passé
Through strong currents and winds that left the others stranded    A travers les courants fort et les vents qui ont fait échouer les autres
To sink in the Atlantic    Coulés au fond de l'Atlantique
Satan jigs the planet, not to get too religious, but    Satan poignarde la planète, je ne veux pas être trop religieux, mais
Who decides when and if your life is finished ?    Qui décide quand et si ta vie est finie ?
If Christ is in this, for the sake of your name, oh Lord    Si le Christ y est pour quelque chose, pour l'amour de ton nom, oh Seigneur
May we break away from the chains abroad    Nous devons briser les chaînes qui nous emprisonnent
 
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners. . get up, wake up, rise    Prisonniers du ghetto. . debout, réveille-toi, élève-toi
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners. .    Prisonniers du ghetto. .
 
You wanna buy time ? I'm the seller of minutes    Tu veux acheter le temps ? Je suis le vendeur de minutes
I give you every second low-priced, if I so lies ; the truth is    Je te fais chaque seconde au rabais, si je dis ce mensonge, la vérité c'est
Time waits for none of you, in fact    Que le temps n'attend aucun d'entre nous, de fait
He can't wait for the date to snatch the ground right from under you    Parfois il ne peut attendre la date pour te dérober le sol qui est sous tes pieds
Small visions of better life if cheddar was right    Petites visions d'une vie meilleure si le fric est bien
Lurk in the mind, of young ones ahead of they time    Planqué dans ton esprit, les jeunes en avance sur leur temps
Trapped in the slums, beggin for nuttin but takin    Prisonniers de la pauvreté, mendiants pour des cacahuètes
Headed for nuttin but the state pen, where they cousins be waitin    Se dirigent vers rien d'autre que la prison de l'Etat, où leurs cousins les attendent déjà
Judges is not relatin to pleas, guns bustin where the kids play    Les juges ne font pas de cadeaux, les pruneaux fusent là où les enfants jouent
Richochet off lamp poles and leave damp holes    Ricochent sur les lampadaires et font des trous humides et chauds
In bystanders, get cancelled, D. O. A.    Sur les spectateurs, et c'est la fin, la D. O. A.
Around the way where we from    Là d'où l'on vient
Hope the future reduce the rate of those buried young    Croire au futur réduit le taux de mort non naturelle
Life is every man's kingdom, a dyin man's past    La vie est le royaume de chaque homme, un homme est mort avec son passé
And a newborn's, first time to be here at last    Et un enfant est né, première fois qu'il est là au moins
And shouldn't have to grow up fast, and suffer our pain    Il va sûrement grandir trop vite, souffrir notre douleur
Hustlin harder than the generations here before he came    Truander plus encore que les générations avant lui
Goin through the same bullshit as our fathers    Faire les mêmes conneries que nos pères
Readin history, but who's the authors ?    Lire l'histoire, mais qui en sont les auteurs ?
For some the game is easy, for most of us the game is much harder    Pour certains la partie est facile, pour la plupart d'entre nous elle est difficile
But never lose faith ; through the years just get smarter    Mais ne perd jamais la foi, au cours des années tu deviendras meilleur
Ghetto prisoners. . ghetto prisoners. .    Prisonniers du ghettoi, . . prisonniers du ghetto
 
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners. . get up, wake up, rise    Prisonniers du ghetto. . debout, réveille-toi, élève-toi
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners rise rise rise    Prisonniers du ghetto élevez-vous, élevez-vous, élevez-vous
Ghetto prisoners. .    Prisonniers du ghetto. .

Réalisée par : $ Von Bitch $
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 22 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Calajina jeudi 27 avril 2006 - 19h03 - il y a 1170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca reste un p*t1 de texte
Rcors1 jeudi 30 juin 2005 - 16h53 - il y a 1472 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les paroles déchirent par contre pour le son il aurait pu faire mieux.
MaDFroG mercredi 4 mai 2005 - 18h43 - il y a 1528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  traduc pas tres bien . regulate deja c regulateur et Braveheart c le nom de son crew donc rien a voir
be.you mardi 22 juin 2004 - 15h04 - il y a 1845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle déchire! très belle traduc!emu
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons