La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114395 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Leavin' U ( Gotta Go, Gotta Go ) (feat. MC Lyte) de Bootsy Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Leavin' U ( Gotta Go, Gotta Go ) (feat. MC Lyte)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bootsy Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bootsy Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bootsy Collins

Album - Fresh Outta "P" University (1997)

  Toutes les chansons de l'album Fresh Outta "P" University (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Leavin' U ( Gotta Go, Gotta Go ) (feat. MC Lyte)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bootsy Collins


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Leavin' U ( Gotta Go, Gotta Go ) (feat. MC Lyte) (Je Te Quitte ( Je Dois Y Aller, Je Dois Y Aller ))
 
[Chorus]    [Refrain]
Gotta go, gotta go, gotta go (ooh)    Je dois y aller, je dois y aller, je dois y aller (ooh)
Bout time (ooh ooh) bout time (ooh ooh)    C'est l'heure (ooh ooh) c'est l'heure (ooh ooh)
Boy I'm thinking about leaving you    Mec je songe à te quitter
Gotta go, gotta go,    Je dois y aller, je dois y aller,
Hey Gotta go, gotta go    Hé je dois y aller, je dois y aller
 
(MC Lyte)    (MC Lyte)
Gotta getaway    Je dois fuir
Gotta do it now    Je dois le faire maintenant
I gotta step into the sun, ha ha    Je dois aller au soleil, ha ha
You see I'm leaving baby, on the midnight train to Georgia    Tu vois je m'en vais bébé, je prend le train de minuit pour la Georgie (1)
Nobody to blame, I feel the same    Je ne reproche rien à personne, je suis toujours la même
Too many days filled with rain    Trop de jours sous la pluie
I can't take the pain I must maintain    Je ne peux plus supporter la douleur, je dois me maintenir
After all these years    Après toutes ces années
Isn't it strange    N'est-ce pas étrange
That to remain sane    Que pour rester raisonnable
I've gotta make a change    J'ai à faire un changement
 
(Bootsy Collins)    (Bootsy Collins)
If you're thinking about moving away    Si tu as l'intention de t'en aller
And you can't come out to play    Et que tu avoues que ce n'est pas du cinéma
Don't you know it's gonna hurt so much inside    Ne sais-tu pas que ça va beaucoup te blesser à l'intérieur
And all these feelings you can't deny    Et tous ces sentiments que tu ne peux pas nier
And don't you know that if you walk outside that door    Et ne sais-tu pas que si tu passes cette porte
Leaving me here howling for more I guess I'll have to follow you (follow you)    Me laissant ici hurler, pour quelqu'un de mieux, je devine qu'il faudra que je te suive (que je te suive)
And I'll watch everything that you do, baby    Et je verrai tout ce que tu fais, bébé
 
[Chorus]    [Refrain]
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Bout time (ooh ooh) bout time    C'est l'heure (ooh ooh) c'est l'heure
Boy I'm thinking about leaving you    Mec je songe à te quitter
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Hey Gotta go, gotta go (ooh ooh)    Hé je dois y aller, je dois y aller (ooh ooh)
Bout time (ooh ooh) bout time    C'est l'heure (ooh ooh) c'est l'heure
Boy I'm thinking about leaving you    Mec je songe à te quitter
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Hey Gotta go, gotta go    Hé je dois y aller, je dois y aller
Oh yeah    Oh ouais
 
(Bootsy Collins)    (Bootsy Collins)
So I see you've gotta ticket all the way    Alors je vois que tu as ton billet pour tout le trajet
Regardless of what I say    Peu importe ce que je dis
Don't you know I can't hear none of that (mmm)    Ne sais-tu pas que je ne peux rien entendre de tout ça (mmm)
Yeah maybe I'm a little cracked (ooh)    Ouais peut être que je suis un peu fêlé (ooh)
And if by chance we find love    Et si par chance nous trouvons un amour
As real as the sky above (yeah)    Aussi authentique que le ciel au dessus de nos têtes (ouais)
Gonna go all around the world    On fera le tour du monde
Cos I'm a part of everything you do baby    Car je suis une partie de tout ce que tu fais bébé
Baby I've got to go    Bébé je dois y aller (2)
 
[Chorus]    [Refrain]
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Bout time (ooh ooh) bout time    C'est l'heure (ooh ooh) c'est l'heure
Boy I'm thinking about leaving you    Mec je songe à te quitter
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Hey Gotta go, gotta go (ooh ooh)    Hé je dois y aller, je dois y aller (ooh ooh)
Bout time (ooh ooh) bout time    C'est l'heure (ooh ooh) c'est l'heure
Boy I'm thinking about leaving you    Mec je songe à te quitter
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Hey Gotta go, gotta go    Hé je dois y aller, je dois y aller
 
(Bootsy Collins)    (Bootsy Collins)
Baby I'm missing you    Bébé tu me manques
Yeah my heart broke right in two (mmm)    Ouais mon coeur s'est brisé en deux (mmm)
The pain hurts slowly    La douleur blesse lentement
You're my one and only (yeah)    Tu es ma seule et unique (ouais)
Baby I wanna be kissing you    Bébé je veux t'embrasser
Smacking those lips until they fall in two (mmm)    Collant ces lèvres contre les tiennes jusqu'à ce qu'elles se séparent à nouveau (mmm)
I'm so lonely    Je me sens si seul
Girl I wanna be kissing you    Chérie je veux t'embrasser
 
[Chorus]    [Refrain]
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Bout time (ooh ooh) bout time    C'est l'heure (ooh ooh) c'est l'heure
Boy I'm thinking about leaving you    Mec je songe à te quitter
Gotta go, gotta go (I love you)    Je dois y aller, je dois y aller (je t'aime)
Hey Gotta go, gotta go(ooh)    Hé je dois y aller, je dois y aller (ooh)
Bout time, but I love you, bout time, baby I love you    C'est l'heure, mais je t'aime, c'est l'heure, bébé je t'aime
Gotta go, gotta go    Je dois y aller, je dois y aller
Hey Gotta go, gotta go (ooh)    Hé je dois y aller, je dois y aller (ooh)
 
(MC Lyte)    (MC Lyte)
You're not an OP like Bootsy    Je ne te vois pas comme le premier pot-de-colle venu (3)
But I still believe    Mais je continue à y croire
Till you show all the tricks up your sleeve    Jusqu'à ce que tu me montres tous les tours que t'as dans ton sac
Indeed I proceed with caution, got you thinking about the love that you lost    Ainsi j'agis avec prudence, je sais que tu penses à l'amour que tu viens de perdre
But damn I gotta leave you know    Mais bon sang je dois te laisser savoir que
You can't go I need time to grow I'm ready and heading to the next plateau    Tu ne peux pas partir avec moi, j'ai besoin de temps pour mûrir, je suis prête et partante pour le niveau supérieur
If you see me uptown, Riverside Drive    Si tu me vois dans les quartiers résidentiels, à Riverside Drive
Do me this baby dog    Rend moi ce p'tit service
Just walk on by, this is life (bout time (ooh ooh) bout time)    Continue juste de marcher comme si tu ne me voyais pas, c'est la vie (c'est l'heure (ooh ooh) c'est l'heure)
I've gotta leave I've gotta go, I've gotta leave I gotta go I gotta leave I got to go    Je dois partir, je dois y aller, je dois partir, je dois y aller, je dois partir, je dois y aller
 
(1) fait référence à une chanson de Gladys Knight & The Pips
 
(2) partir avec toi
 
(3) OP = Other People et Bootsy est le nom que les américains donnent à des gens lourds et pas marrants. merci beaucoup à Cam'Ron de m'avoir aidé pour cette phrase

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Matt: save la cocci! dimanche 27 juin 2004 - 20h52 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah oui je m'en doûte, il est quand même plus connu pour ce style là. aujourd'hui disons qu'il essaye de toucher à tous les styles qui marchent pour revenir sur le devant de la scène (le funk pur ne marche plus de nos jours, ce n'est un secret pour personne), ce qui agace vraiment les puristes du funk, qui dénigrent ses rapprochements avec le milieu du R'n'B, du hip hop, de la house : il avait même fait un single pop/house Play With Bootsy l'année dernière, le clip passait sur MCM mais très rarement. moi je trouvais ça sympa, j'avoue emu même si j'ai souvent entendu des critiques très négatives sur ce titre de la part des fans de l'ancien Bootsy ... mais d'un autre côté faut bien dire que malheuresement il ne s'est pas trop fait remarqué des amateurs des styles de musique cités précédemment. sinon j'aime bien cette chanson (celle que j'ai traduite cette fois ci), Bootsy avec sa voix grave et MC avec son flow énergique, ça rend bien. mais je suis sûr que t'as déjà dû l'entendre. moi ça fait très longtemps que je la connais, mais ça fait pas très longtemps que je sais que c'est de Bootsy

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 27 juin - 20h54]
~Lanice~ dimanche 27 juin 2004 - 20h16 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais j'sais pas je la connais pas celle ci mais je m'en doute s'il y a MC Lyte dessus.
en fait je connais Bootsy du temps de Parliament Funkadelic ou quand il a bossé pour James Brown, c'est à ça que je fesais allusion clindoeil
Matt: save la cocci! mercredi 23 juin 2004 - 22h54 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai Bootsy est un grand nom du funk mais cette chanson est plus R'n'B quand même
~Lanice~ mercredi 23 juin 2004 - 22h45 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bootsy collins... bootsy collins... la funk dans toute sa splendeur !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons