La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Woman Trouble de Craig David


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Woman Trouble

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Craig David


Plus de photos !
Toutes les chansons de Craig David

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Craig David

Album - It's All About The Stragglers (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It's All About The Stragglers (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Woman Trouble

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Craig David


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Woman Trouble (Problèmes De Femmes)
 
[Chorus1 x2]    [Refrain1 x2]
I feel fantastic, bombastic,    Je me sens fantastique, une bombe,
Ecstatically astounded    Avec extase et étonnement
How a girl can really lose her brain    Comment une fille peut vraiment perdre sa tête ?
I feel surrounded, confounded    Je me sens entouré, confondu,
Emotionally dumbfounded    Emotionnellement sourd et muet
To think you've nearly won your game    Tu pense avoir Presque gagne ton jeu
 
Oh yeah, you said that I have    Oh ouais, tu dis que je suis
Been gone too long    Allé trop loin
Don't try to tell me    N'essaie pas de me dire
That I was wrong (re-e-mix)    Que j'ai tord (re-e-mix)
Totally, wrong for me    Totalement, faux pour moi
I got the hurt in my face    J'ai le mal sur mon visage
Now I know the only thing to do    Maintenant je sais la seule chose pour faire
Is to give myself some space    Est-ce me donner un certain espace
 
[Chorus2]    [Refrain2]
I bet she never told you everything that drifted through her mind    J'ai parié qu'elle ne t'a jamais dit tous ceux qui est passé dans son esprit
All the secret thoughts    Toutes les pensés secrètes
Well I bet you never caught her sliding with another man    Le puit a parié que tu ne l'as jamais vue avec un autre homme
Because I did    Puisque je
No no, I hate to see the way the finger points at me    Non non, je déteste voir le chemin que le doigt m'indique
I'm at fault, I don't think so    Je suis fautif, je ne pense pas ça
After all is said and done girl    Après tous ceux que cette fille a dit et fait
You know you've had your fun    Tu sais que t'as eu ton jeux
Why don't you leave it there ?    Pourquoi l'as tu laissé là ?
 
[Chorus1 x2]    [Refrain1 x2]
 
Oh yeah    Oh ouais
You say you had a girl, with problems    Tu dit que t'es une fille, avec des problèmes
Tell me, did it lead to heartache and confusion ? (re-e-mix)    Dit moi, t'as t'il mené au chagrin d'amour et a la confusion ? (re-e-mix)
Did you wake up in tears    T'es tu réveillée en larme ?
Not knowing where you are ?    Ne sachant pas où tu es ?
Did you, get it in the ear, like I did ?    L'as tu obtenu dans l'oreille, comme je t'es dit ?
Like I did    Comme je t'ai dit
 
[Chorus2]    [Refrain2]
 
[Chorus1 x2]    [Refrain1 x2]

Réalisée par : angelina
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 28 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
like i love you vendredi 10 septembre 2004 - 15h15 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non c faux shadowmiss c Artful Dodger qui ont repere craig david c grace q eux qui les la maintenantoui
shadowmiss mercredi 11 août 2004 - 17h40 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
M'en fet si je me trompe pas Craig David faisait partie des Artful Dodger non? Che plus e j'veux po trop m'avancermais ce ki est sur c'est que cette chanson elle tue vraiment y a rien a redire vive artful et bientot une nouvelle traduc d'une de leurs chanson par moi ^.^. langue
kiss et a plus les ptits chous
angelina vendredi 2 juillet 2004 - 16h36 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl je savais pas que Craig avait fait la chanson avec Arthful!!
desole
Membre Inactive lundi 28 juin 2004 - 12h09 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En tout cas le song est excellent...
~Lanice~ lundi 28 juin 2004 - 10h39 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop déçue qu'elle soit mise uniquement au nom de Craig David...
Matt: save la cocci! lundi 28 juin 2004 - 9h09 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup cette chanson est géniale et ça fait plaisir de voir un peu de 2step/UK Garage, y en a tellement peu, mais faut pas oublier que avant d'être de Craig David, qui fait juste un feat, c'est avant tout une chanson d'Artful Dodger.
Hind lundi 28 juin 2004 - 7h52 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp!!ça fait un mois que j'ai pas été sur internet et le jour où j'y reviens ya une nouvelle traduction de l'homme de ma vie!!
Merci!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons