La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59719 Chansons - 115089 Membres - 274250 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Killing An Arab de The Cure


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Killing An Arab

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cure


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cure

Album - Boys Don't Cry (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Boys Don't Cry (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Killing An Arab

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cure


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Killing An Arab (Tuer Un Arabe*)
 
Debout sur la plage
Un pistolet à la main
Je fixe la mer
Je fixe le sable
Je fixe le canon
Sur l'arabe à terre
Je vois sa bouche ouverte
Mais je n'entends aucun son
 
[Refrain]
Je suis en vie
Je suis mort
Je suis l'étranger
Qui tue un arabe
 
Je peux me retourner
Et m'en aller
Ou je peux tirer avec le pistolet
Je fixe le ciel
Je fixe le soleil
Quoi que je choisisse
Cela revient au même
Absolument rien
 
[Refrain]
 
Je sens le sursaut de la crosse d'acier
Lisse dans ma main
Je fixe la mer
Je fixe le sable
Je me regarde fixement
Dans le reflet des yeux
De l'homme mort sur la plage
L'homme mort sur la plage
 
[Refrain]
 
Cette chanson n'est en aucun cas raciste.

Réalisée par : Kétamine
Vue 96 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 36 sur 36 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Sondern vendredi 9 avril 2004 - 19h17 - il y a 2087 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cela m'écoeure que arabe soit devenu un mot raciste alors qu'à l'origine, il désigne simplement une ethnie.
Mais bon, les bons pensants qui n'ont jamais lu Camus vont encore gueuler que c'est raciste uniqUEMENT à CAUSE DU TITRE et les afficionados de Légion 88 vont écouter ça à fond alors qu'aucun des 2 ont lu les paroles.
C'est positif d'avoir traduit la chanson.

PS : c kan même de la provocation d'avoir nommé le titre Killing an Arab. Personne n'aurait moufté pour Stranger ou The dead man on the beach même s'il y avait à l'intérieur le fameux killing an arab
PrincesseDeRien mercredi 7 janvier 2004 - 19h26 - il y a 2180 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C pa racist, reflechis avan decrire dè conneries...^^
Ca parl de la discrimination, en chantant cette song, les Cure denoncent les gens ki pensent com sa...Stou.
Kétamine vendredi 23 janvier 2004 - 21h14 - il y a 2164 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en traduisant j'étais sure qu'il y aurait ce genre de remarques mais comme [.aSh?WeD:nEsDaY?.] *vive les c/c* l'a si bien expliqué j'me tais :P
MuSeTte vendredi 30 avril 2004 - 23h48 - il y a 2066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ca né po le mot arabe ki fé pensé au racisme mais plutot l'action de le tuer en precisan bien ke c un arabe alors k'a la base tout homme est homme donc yoré po u besoin de presicer ke ct un arabe mais comme c tro précisé ds le livre (jé deja perdu la moitié des lecteurs en route par mon explication pa tré comprehensible)et ba ca pouré fer pensé a du racisme ce ki né po du tt le cas enfin jme compren (ce ki est déja po mal !!) les truc philosophik tré peu pour moi
MuSeTte samedi 24 janvier 2004 - 18h01 - il y a 2163 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bon ba moi au départ quand j'ai vu le titre je pensais qu'elle était raciste mais quand j'ai lu les paroles et ba je dis peut etre des conne.... mais elle me fait etrangement penser à l'étranger de Camus ba ouai c exactement le meme scenario sur la plage avec un pistolet sur la plage au soleil et contre un arabe .... et si jdi pas de betise et ba il di qu'il est un etranger ..... alors pour moi ya un rapport.... sur ce ciao
punk's not dead........
Pietro_Beretta lundi 29 décembre 2003 - 0h21 - il y a 2190 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est quoi cette chanson? C'est moi ou c'est un truc encore de bon raciste?

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons