La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 51682 Chansons - 106517 Membres - 263867 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson From This Moment On de Shania Twain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - From This Moment On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau ! Voir le clip de cette chanson !

Artiste/Groupe - Shania Twain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shania Twain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shania Twain

Album - Come On Over (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Come On Over (1999)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

From This Moment On
 
Depuis Ce Moment
 
 Je jure seulement
 Que je serai toujours là
Les paroles de cette chanson ne sont plus diffusées,Je donnerai tout et n'importe quoi
par demande expresse de la maison d'édition qui en gère les droits.Et je me soucierai toujours
 À travers la force et la faiblesse
Cependant, grâce à la Coccinelle du Net,Le bonheur et la tristesse
vous pouvez trouver les paroles ou la traduction,Pour le meilleur ou pour le pire
sur de nombreux autres sites et notamment sur Lyrics4uJe vais t'aimer
(Attention, La Coccinelle n'est affilié à aucun de ces sites,Avec tous les battements de mon coeur
et ne fait qu'indexer leur contenu de manière totalement automatisée) 
Lyrics4uDepuis ce moment, la vie a commencé
 Depuis ce moment, tu es le seul
Vous connaissez un site sur lequel on peut trouver les paroles de cette chanson ?Juste à tes cotés
Ajoutez-le dès maintenant !C'est là qu'est ma place
 Depuis ce moment
  
 Depuis ce moment, j'ai été bénie
 Je vis seulement pour ton bonheur
 Et pour ton amour
 Je donnerais mon dernier souffle
 Depuis ce moment
  
 Je te donne ma main avec tout mon coeur
 Je ne peux attendre de vivre ma vie avec toi
 Je ne peux attendre de commencer
 Toi et moi ne serons jamais séparés
 Mes rêves sont devenus réalité grâce à toi
  
 Depuis ce moment
 Tant que je vivrai
 Je vais t'aimer
 Je te le promets
 Il n'y a rien que je ne donnerais
 Depuis ce moment
  
 Tu es la raison pour laquelle je crois en l'amour
 Et tu es la réponse à mes prières d'en haut
 Tout ce dont on a besoin c'est juste nous deux
 Mes rêves sont devenus réalité grâce à toi
  
 Depuis ce moment, tant que je vivrai
 Je vais t'aimer
 Je te le promets
 Il n'y a rien que je ne donnerais
 Depuis ce moment
  
 Je vais t'aimer
 Tant que je vivrai
 Depuis ce moment

Explication de la chanson

Réalisée par : Miss_S.
Vue 200 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Emzz dimanche 3 décembre 2006 - 2h58 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow!Tres belle chanson...amour
Tite Chachou lundi 26 décembre 2005 - 19h00 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pinaise ro ro belle cette song!C'est pour mon chéri d'Amour le plus beau que j'aime de tout mon coeur et de toute mon âme!amour mrgreen desole
Ghjattescu mercredi 5 octobre 2005 - 20h23 - il y a 1023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jai vu le clip, elle est trop belle cette femme! magnifique !

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 7 octobre - 19h09]
Ghjattescu mardi 4 octobre 2005 - 19h04 - il y a 1024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle éxiste aussi en francais ?? :s C'est quoi le titre ??
une fleur samedi 9 juillet 2005 - 12h58 - il y a 1111 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime bien cette chanson elle est tres jolie
merci a celui ki a fai la traduction
bisou a vs touskiss amour
SHANIA ThE bEsT lundi 23 mai 2005 - 18h38 - il y a 1158 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad elle est super mais c'est vrai quen anglais à sonne mieu. super chanson et le clip est aussi super!!!oui rock oui
ptite fleur vendredi 6 mai 2005 - 23h02 - il y a 1175 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle chanson ms c vré ken anglé ça fé mieu...é shania a une voi sublime sur cette song!!
Dolce Italia mercredi 12 janvier 2005 - 12h33 - il y a 1289 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je trouv est super romantik et kel est bien en anglais ms aussi en francais ms loriginal est souvent mieux!!
tres belle song amour
Dame Nature lundi 13 décembre 2004 - 20h26 - il y a 1319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je trouve cette chanson trop belleamour .... mais juste en anglais... yeux
pitchoune mercredi 13 octobre 2004 - 11h50 - il y a 1380 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une très zolie chanson amour
mais je préfère l'anglais
pitchoune mercredi 13 octobre 2004 - 11h49 - il y a 1380 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une très zolie chanson amour
mais je préfère l'anglais
samo'neill dimanche 22 août 2004 - 1h40 - il y a 1432 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
koi dire dotre a part ke 7 chanson é tro belle en anglé komme en francé c clère kelle é trè reposante é kelle fé révé !!!!!!heureuxsourire moi en tt cas JLADORE TROOOOOOOOOO !!!!!!!!!!!!!!amourwowallé bye bye bisoukiss
baby.dezy lundi 9 août 2004 - 15h31 - il y a 1445 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  les paroles sont magnifiques et la traduction est super. heureux
amd mardi 27 juillet 2004 - 1h12 - il y a 1458 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  depuis ce moment cette chansons es rentré en moi elle ma envouté et beaucoup de fois enmenné loin d ici...l une de mes prefere a ecouter sans moderation!!!!
Mansongirl mardi 6 juillet 2004 - 15h03 - il y a 1479 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est magnifik mm si le type d paroles ne change pa "je tm et je donnerai ma vie pr toi" malgré ca jadore tro cette song c la plus belle de shania twain en plus jadore cette chanteuse est est super belle et elle chante tro bien...
bon bah voilakiss a tous et vive le metal (kan mm!!!)rock
Яå]-[ИÐ¥ dimanche 6 juin 2004 - 20h19 - il y a 1509 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wow Trop Bien
Tit3 MaTeuZe jeudi 1 avril 2004 - 20h23 - il y a 1575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est géniale ! elle est trop reposante, romantique !!! ça fait trop rêvé !!
bambi69 lundi 23 février 2004 - 16h25 - il y a 1613 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est très belle. Autant en anglais qu'en français. Merci pour la trad. :-)
Viva Portugal vendredi 26 décembre 2003 - 20h23 - il y a 1672 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mc d'avoir fait cette traduc
Sa fait longtemp que j'atender
Mc Bc
Miss_S. mardi 30 décembre 2003 - 2h57 - il y a 1668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C correct! De toutte facon, c'est vrai qu'on aime une chanson alors on veux savoir ce que ca veux dire et finalement c'est poche! Moi j'aime bien celle la. En anglais comme en francais (normal, je l'ai traduite)!!!
~AngieBrit~ samedi 27 décembre 2003 - 18h27 - il y a 1671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  FRanchement j'aime pas du tout mais bon chacun c'est gout . Je préfère de loin la chanson en anglais car fraçais c'est nul ! lol dsl pour ce qui aime !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - jeux de fille - Paroles de Chansons - Côté Amour - Musique gratuite - Poésie d'Amour - Jeux de beauté - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Parole de chanson - Télécharger vidéos gratuitement

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons