La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114395 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson For The Love Of You de Boyz II Men


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - For The Love Of You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Boyz II Men


Plus de photos !
Toutes les chansons de Boyz II Men

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Boyz II Men

Album - Throwback Vol. 1 (2004)

  Toutes les chansons de l'album Throwback Vol. 1 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

For The Love Of You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
For The Love Of You (Pour Ton Amour)
 
Well, well well well    Et Bien
Drifting on a memory    Me remémorant un souvenir
Ain't no place I'd rather be than with you, yes    Il y a pas d'autre endroit ou je dois être, je prefere être avec toi, oui
Loving you, well well well    T'aimer, bien
Day will make the way for night    Le jour nous montrera le chemin de la nuit
All we need is candlelight    Tout ce dont nous avons besoin est une bougie
And a song, ooh, soft and long    Et une chanson, ooh, douce et longue
Well well well, like to be    Bien, c'est comme ça que ça doit être
We're alone with a love unlike no other    Nous sommes seuls avec un amour qui ne ressemble à aucun autre
Sad to see, a new horizon slowly coming into view    Triste à voir, un nouvel horizon arrive lentement
 
I want to be living for the love of you    Je veux vivre pour ton amour
All that I'm giving is for the love of you    Tout ce que je donne c'est pour ton amour
 
Lovely as a ray of sun    Charmant comme un rayon de soleil
That touches me when the morning comes    C'est ce qui me touche à l'aube
Feels good to me    C'est ce qui fait que je me sens bien
Well, my loving me, loving me    Et bien, ma bien aimée, aime moi
Smoother then a gentle breeze    D'un amour plus doux qu'une brise légère(1)
Blowing from my mind with ease    Epoustoufle moi (1)
Soft as can be    Doux comme ça peut l'être (1)
When you're loving me, when you're loving me    Quand tu m'aimes, quand tu m'aimes (1)
I love to be    J'aime être
Riding the waves of love enchanted with your touch    Sur les vagues de l'amour enchantées par ton toucher (1)
It seems to me    Il me semble
We can sail together in and out of mystery    Que nous pouvons naviguer ensemble dans et en dehors du mystère
 
I want to be living for the love of you    Je veux vivre pour ton amour
All that I'm giving is for the love of you    Tout ce que je donne c'est pour ton amour
 
I know that I'm living for the love of you, oh yes I do    Je sais que je vis pour ton amour, oh oui je le sais
All that I'm giving, giving is for the love of you    Tout ce que je donne c'est pour ton amour
 
Paradise and heaven things can't feel as secure again    Les choses du paradis et du ciel ne peuvent pas se sentir enfermées
You're the key    Tu es la clef
This I see    C'est ce que je vois
Now and then I lose my way    De temps en temps je perds mon chemin
Using words I try to say what I feel    Utilisant des mots pour essayer de dire ce que je ressens
Yeah, this is so real, so real    Ouais, c'est tellement vrai, tellement vrai
I might as well, sign my name on a card that could say it better    Je pourrais aussi, signer mon nom sur une carte qui pourrait mieux te le dire (ce qu'il ressent)
Time will tell    Le temps te le révelera
Cause it seems that I've done just about all that I can do, I can do    Parce qu'il semble que j'ai fait à peu près tout ce que je peux faire, tout ce que je peux faire ( de son mieux)
 
I want to be living for the love of you, oh yes I do    Je veux vivre pour ton amour, oh oui je le veux
All that I'm giving is for the love of you    Tout ce que je donne c'est pour ton amour
I wanna be living for the love of you, oh yes I do    Je veux vivre pour ton amour, oh oui je le veux
All that I'm giving is for the love of you    Tout ce que je donne c'est pour ton amour
Each and every day I'm living for the love of you    Chaque jour je vis pour ton amour
Said that I'm giving for the love of you    J'ai dis que je te donne de l'amour
 
(1) : expressions & métaphores difficiles à traduire en français, donc n'hésitez pas à me faire part de vos corrections pour améliorer la traduction ; )

Réalisée par : **Ginuwine & Tamia**
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
**Ginuwine & Tamia** vendredi 25 juin 2004 - 20h11 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui tu as raison c'est tout un album de reprises apparemment, c'est bien dommage, mais je l'attends quand même avec impatience.
et franchement comme toi Mathieu pour Joss Stone je l'ai trouvé un peu difficile à traduire......

N'hésitez pas à la corriger clindoeil
Matt: save la cocci! vendredi 25 juin 2004 - 19h35 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah c'est marrant j'ai traduit exactement la même chanson mais pour Joss Stone, car sur son album comme sur le nouveau de Boyz II Men, il n'y a que des reprises et celle ci est une reprise des Isley Brothers
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons