La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everything You Want de Vertical Horizon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everything You Want

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vertical Horizon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vertical Horizon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vertical Horizon

Album - Everything You Want (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everything You Want (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everything You Want

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vertical Horizon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everything You Want (Tout Ce Que Tu Veux)
 
Quelque part il y a des paroles
Elles sont déjà entrées
Oh et elles s'élèvent au fond de ton esprit
Tu pourrais ne jamais l'obtenir
A moins que tu ais été alimentée d'elles
Maintenant tu es là et tu ne sais pas pourquoi
 
Mais en dessous des genous écorchés et les traces de dérapage,
Passés les lieux où tu apprennais
Tu hurles et écoutes
Ecoutes et entends pour les
Les echos des anges qui ne reviendront pas
 
[Refrain]
Il est tout ce que tu veux
Il est tout ce dont tu as besoin
Il est tout à l'intérieur de toi
Ce que tu souhaites pouvoir être
Il dit toutes les bonnes choses
Exactement au bon moment
Mais il ne signifie rien pour toi
Et tu ne sais pas pourquoi
 
Tu attends quelqu'un
Pour vous assembler
Tu attends quelqu'un pour te pousser au loin
Il y a toujours une autre blessure à découvrir
Il y a toujours quelque chose de plus que tu voudrais qu'il dise
 
[Refrain]
 
Mais vous serez juste assis ensemble
Et vous vous regarderez, décontractés
C'est seulement ce que tu te demandes.
Et tu seras bien tout simplement bien
Avec tout ton temps
C'est tout ce que tu attends
 
En dehors de l'île,
Sur l'autoroute
Passant les lieux où tu a été
Tu n'as jamais remarqué,
Mais tu te caches encore au loin
De la colère des anges qui ne reviendront pas
 
[Refrain]
 
Je suis tout ce que tu veux
Je suis tout ce dont tu as besoin
Je suis tout à l'intérieur de toi
Ce que tu souhaites de toi tu pourras l'être
Je dis toutes les bonnes choses
Exactement au bon moment
Mais je ne signifie rien pour toi et je ne sais pas pourquoi
Et je ne sais pas pourquoi
Pourquoi
Je ne sais pas

Réalisée par : Ephémère
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
squall2074 samedi 9 août 2008 - 12h21 - il y a 476 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tout comme la plupart d'entre vous, la première fois que j'ai entendu ce groupe c'était sur le clip de FF8 (qu'un ami m'a gracieusement montré, merci...) et je ne regrette pas d'aimer !!! wow

Puis, je ne sais pas (dans un élan p-ê), j'ai recherché d'autres musiques de Vertical Horizon et je les ai TOUTES aimées... amour
Autre exemple "Miracle" ... Vraiment belle aussi ! Et vous invite à toutes les écouter. sourire

Pourtant, c'est assez bizarre chez moi de "zoner" à 100% sur quelque chose.
(Quand on aime, on compte pas, lol...)

J'ai voulu acheter leurs Albums, malheureusement en Belgique...(et d'autres pays Européens, je suppose) il faudrait importer, mais j'ai une source sûr pour les avoir (p-ê) "Chanceux" cool. J'ai entendu dire, par contre, qu'on en trouvait encore facilement en Amérique (forcement) et au Japon... (Pourquoi... je ne sais pas yeux)

Tout ça pour en venir, finalement, où c'est vraiment dommage qu'on ne les verra jamais en concert en Europe (à mon avis), cependant j'espère toujours ! (Sachant qu'ils sont repris des concerts l'année passée !!! langue

En tout cas, merci pour la traduction, les paroles sont vraiment pas "vilaines" et même si ce n'est pas traduit "parfaitement" (d'après les dits des autres), moi, qui suis une "pompe" en anglais je trouve la traduction parfaite ! oui emu

A+ Louaco
Worthless (?) samedi 5 juillet 2008 - 13h58 - il y a 510 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Han j'su longue à la détente, j'viens seulement d'voir que la chanson et l'groupe sont sur l'site ^^' Bref, cette chanson est géniale ! J'aime beaucoup quand il dit :§§" He's everything you want§§He's everything you need§§He's everything inside of you " ... (8)

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 6 juillet - 11h10]
Saucisse21 jeudi 9 août 2007 - 20h00 - il y a 841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Unless you were fed it (a moins que tu en sois imprégné)
Listen and wait for the echoes of angels who won't return (ecoutes et attend la voix des anges qui ne reviendront pas)
But he means nothing to you (mais il ne représente rien à tes yeux)
To put you together (pour voir mettre ensemble, en couple koi)

Là en fait, la fille ne voit pas qu'elle a trouvé la "perle" des hommes mais comme elle est habituée à voir des crétins qui rompt avec elle, alors maintenant elle s'attend à toujours être bléssé par les hommes...
You're waiting for someone to push you away (Tu attends quelqu'un qui te repousse)
There's always another wound to discover (Il y a toujours une nouvelle blessure )
There's always something more you wish he'd say (Il y a toujours quelque chose de plus que tu voudrais qu'il te dise)
Cela s'explique mieux dans ce contexte

But you'll just sit tight (Mais tu t'assieras a coté de lui)
And watch it unwind (Et le regarde tendrement)
It's only what you're asking for (Il est tout ce que tu demandais)
And you'll be just fine (Et tout se passera bien)
With all of your time (Tout au long de ta vie)
It's only what you're waiting for (Il est simplement celui qui tu attendais)

Out of the island (En dehors de cette ile)
Into the highway (Sur l'autoroute)
Past the places where you might have turned (Repassant en tête les lieux ou tu es allé) (avoir été nexiste pas)
You never did notice (Tu ne l'a jamais remarqué)
But you still hide away (Et tu te le cache toujours)
The anger of angels who won't return (La colère des anges ne reviendront jamais)
Les anges dans cette chanson représente les hommes qui lui faisiat du mal et qui était des anges a ces yeux...

Tien ndcmaxine et pui les autres oci ki nont pas bien saisis le sens de cette chnason
En gros c'est lhistoire dune femme qui se fait jeter par pleins de mecs, et lorsque quelle trouve le bon elle ne le voit pas car elle est habitué a souffir et la ça se produit pas... Mai avec le temps el
Tit3 MaTeuZe dimanche 2 janvier 2005 - 21h33 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ha lala, chui dac ac arnaud, tro tro belle chanson, jlador.... ^_^

biz a ts..enfin + a arno ! lolkiss
Arnaud013 samedi 1 janvier 2005 - 23h47 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson découverte sur un clip d'Evangelion et bien partie pour faire des boucles dans mon lecteur MP3 pendant quelques jours...

He's everything you want~~
He's everything you need~~

He says all the right things~~
At exactly the right time~~

@+
Miss Brightside mercredi 15 décembre 2004 - 2h21 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super song!!!!!!!!
Unloved_DeathAngel dimanche 19 septembre 2004 - 17h06 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson et moi aussi c'est à cause du vidéo de FF8 que je l'ai découvert...mais bon j'ai pleurer la première fois que je l'ai vu...c'était tout simplement trop beau....et puis ma cousine à leur cd alors ces temps-ci je l'écoute tout le temps....mais il y a une longue histoire aussi reliée pour moi et ma cousine sur cette chanson et pour faire bref c'est que à sa fête de 12 ans on était 5 à chanter cette chanson en faisant le ménage c'était comique...il y a aussi le fait que son meilleur ami l'aime et qu'à chaque fois qu'il entend cette chanson cela lui fait penser à elle et elle aussi à chaque fois qu'elle entend cette chanson, elle pense à lui...et bon pour moi j'ai reçu un commentaire du gars que j'aime sur le lyrics de cette chanosn...mais bon je ne sais pas comment le prendr, car il ne comprend pas vraiment l'anglais et bon....ça n'avait aucun but avec la chanson, mais bon....je ne sais pas comment le prendre...comme un signe ou que c'est tout simplement banale....tk je te remercie pour cette traduction même si elle est très facile à traduire par soi-même, mais du moins je peux l'avoir sous les yeux...!!! Merci
Ephémère vendredi 16 juillet 2004 - 23h49 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ba alors ?? personne n'a rien a dire sur cette magnifique chanson ?? elle est pas bien traduite ? dites-le hein !
ndcmaxine dimanche 11 juillet 2004 - 23h05 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaaah je suis dégoutée !!!! J'avais fait la traduc' y a quelques semaines et j'ai oubliée de la mettre en ligne !!! En tout cas, elle ressemblait bcp à la tienne et c vrai qu'il y a qq lignes où j'ai pas trop compris le sens... Je l'ai découverte sur la vidéo de Final Fantasy moi aussi et je l'adoooooooooore !!! rock
Ephémère samedi 10 juillet 2004 - 20h28 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voila j'ai fait ma premiere traduc' ! dites moi si il y a des erreurs, y'a certaines phrases dont je n'ai pas trop compris le sens (particulièrement le 1er couplet). donc j'adore cette chanson, je la trouve trop belle !!! elle corespond a une video de squall et linoa ( finala fantasy 8 pour ceux qui ne savent pas ! ) et je trouve qu'elle leur va tres bien !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons