La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bless The Child de Nightwish


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bless The Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nightwish


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nightwish

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nightwish

Album - Century Child (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Century Child (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bless The Child

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nightwish


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bless The Child (Bénir L'enfant)
 
I was born amidst the purple waterfalls.    « Je suis né au milieu des cascades pourpres.
I was weak, yet not unblessed.    J'étais faible mais je n'en étais pas malheureux.
Dead to the world. Alive for the journey.    Mort aux yeux du monde. Vivant face au voyage qui m'attendait.
One night I dream a white rose withering,    Une nuit, j'ai rêvé qu'une rose blanche se fanait,
A newborn drowning a lifetime loneliness.    Qu'un nouveau né se noyait dans une vie de solitude.
I dream all my future. Relived my past.    J'ai vu tout mon avenir, j'ai soulagé mon passé et
And witnessed the beauty of the beast    Je fus témoin de la beauté de la Bête. »
 
Where have all the feelings gone ?    Où sont passés tous les sentiments ?
Why has all the laughter ceased ?    Pourquoi les rires ont-ils tous cessé ?
Why am I loved only when I'm gone ?    Pourquoi ne m'aime-t-on que lorsqu'on m'a perdu ?
Gone back in time to bless the child    Remonte dans le temps pour bénir l'Enfant.
 
How can I ever feel again ?    Comment pourrais-je de nouveau avoir des sensations ?
Given the chance would I return ?    Reviendrais-je en arrière si l'on m'en donnait l'occasion ?
Why am I loved only when I'm gone ?    Je ne me suis jamais senti aussi seul de toute ma vie,
Gone back in time to bless the child    En ce jour où j'ai bu dans une coupe qui comptait mes derniers jours.
Think of me long enough to make a memory    Une goutte de poison se trouvait dans cette coupe de l'Humanité.
Come bless the child one more time    En boire conduit au chemin de gauche.
 
Where have all the feelings gone ?    « Où sont passés tous les sentiments ?
Why is the deadliest sin - to love as I loved you ?    En quoi t'aimer comme je t'ai aimé est-il le pire des péchés mortels ?
Now unblessed, homesick in time,    Je suis désormais malheureux, nostalgique du temps qui passe,
Soon to be freed from care, from human pain.    Sur le point d'être libéré de l'attention et de la douleur humaine.
My tale is the most bitter truth :    Mon conte est la plus cruelle des vérités :
Time pays us but with earth & dust, and a dark, silent grave.    Le temps ne nous récompense qu'avec de la terre, de la poussière et une tombe sombre et silencieuse.
Remember, my child : Without innocence the cross is only iron,    Souviens toi de cela mon enfant : sans innocence, la croix n'est rien que du fer,
Hope is only an illusion & Ocean Soul's nothing but a name...    L'espoir n'est qu'illusion et Océan Soul qu'un nom?
The Child bless thee & keep thee forever    L'Enfant (qui est en toi) te bénit et te protège à jamais. »

Réalisée par : PitchItaL
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 14 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 46 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
LaFill£_dµChat_N0ir£ lundi 24 mars 2008 - 15h40 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonjour !! URGENT !! JE VEND DES PLACES POUR LE CONCERT DE NIGHTWISH LE 7 AVRIL AU ZENITH DE STRASBOURG !! 50? LES 2 PLACES AU LIEU DE 70? !! URGENT !! FAITES PASSé LE MESSAGE, SVP, MERCI !! mrgreen
...FullMoon... dimanche 27 mai 2007 - 11h45 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qu'est ce que j'ai pu l'écouté celle là... c'est avec cet album que j'les ai découvert et franchement j'adore!!!! Domage que Tarja soie partie, c'est plus pareil...
Plastic Pirate * dimanche 4 mars 2007 - 14h22 - il y a 982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime cet album a un point !! amour
Vraiment genial Nightwish
Et ceux qui sont pas d'accord qu'ils ferment leurs gueules mrgreen
MetalCath mardi 12 décembre 2006 - 3h13 - il y a 1064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore quand on entend "Remember, my child : Without innocence the cross is only iron,
Hope is only an illusion & Ocean Soul's nothing but a name...
The Child bless thee & keep thee forever"

Vive Nightwishamour
Ange . . . * samedi 18 novembre 2006 - 12h15 - il y a 1088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ad>ore cette chanson amour surtout quand il parle à la fin, j'<3 trOp heureux
sornangel666 vendredi 8 septembre 2006 - 18h27 - il y a 1159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai que la traduction n'est pas très fidèle mais je l'aime autant ainsi, c'est beaucoup plus poétique^^ Cette chanson est superbe !
~°MuSk°~ dimanche 9 juillet 2006 - 15h40 - il y a 1220 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SUPERBE chanson !!!!!!
Lily70 samedi 3 juin 2006 - 0h22 - il y a 1256 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben au moins c'est français contrairement à certaines traductions, certes plus proches du texte, mais qui ne donnent pas de très jolies phrases en français (alors que dans la langue originale c'est très beau)
je dis "bravo au traducteur", c'est une de mes chansons préféréesheureux
musta lintu samedi 27 mai 2006 - 3h30 - il y a 1263 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime trop c'te chanson lo!!amour
Les paroles du début et de la fin surtout.
Je sais malheureusement po le nom du gars qui parle,
mais je sais que j'aime sa voix.
Le bout où je tripe le plus c quand y dit:
"Remember my child:without innocence,a cross is only iron,
hope an illusion,
and Ocean's soul nothing but a name.
The child bless thee and keep thee for ever."
La je tripe trop fort!
Je trouve que les paroles sont tellement vraies!

p.s.
faites po attention aux fautes ok?

Vive Nightwish!
Seraphic. mardi 16 mai 2006 - 15h53 - il y a 1274 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais c'est vrai que la traduc par un peu en couille là yeux

J'aime bien cette chanson, mais c'est franchement pas une de mes préféré de cette album.
Evenstar mercredi 5 avril 2006 - 13h11 - il y a 1315 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oula j'en reviens pas celui qui a fait la traduc a un peu de mal avec les temps anglais il me semble... Il y a quelques fautes à gauches à droites et il manque en anglais tout le "i never felt so alone in my life" et au début les dream devraient être des dreamT et puis il y a quelques erreurs... Wi jme la ramène je sais mais jcomprends pk y en a qui ont un peu de mal... kiss et dsl à celui ou celle qui a fait la traduc emu
if_then_else samedi 7 janvier 2006 - 20h21 - il y a 1403 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La traduction est moche, ça contraste vachement avec la chanson :x
C'est avec ce clip que j'ai découvert Nightwish, beaucoup de significations pour moi XD J'aodre les paroles, le rythme braif..
Fevy vendredi 30 décembre 2005 - 12h54 - il y a 1411 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quel beau texte... Vivement la nouvelle chanteuse & la carriere solo de Tarja.
Floverock lundi 7 novembre 2005 - 20h31 - il y a 1464 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jm tro cette chanson et ttes lé zotres de nightwish ...jsuis dégoutée ke tarja soi parti elle va manké a ts surtt ke sa voix é trop belle pleure
Chapouet dimanche 31 juillet 2005 - 9h47 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est trop beau....pleure et bien triste qd mm...
? C r y s t a l ? vendredi 17 juin 2005 - 20h22 - il y a 1607 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est vraiment bonne cette chanson!! Et le clip est encore dans un entrepot comme I wish I had an angel loll ils ont du avoir un 2 pour un "tournez un clip dans un entrepot et ayez un 2e tournage à moitié prix"
Afterepica Spirit lundi 2 mai 2005 - 22h42 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle une des meilleures de l'album oui
Little Hily vendredi 8 avril 2005 - 12h33 - il y a 1677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qu'est-ce qu'elle est belle cette chanson!! desole
[*KrOLïBlOK*] dimanche 26 décembre 2004 - 10h51 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Roooo kel song genial amour amour amour j'en suis tombé raide dingue dès la premiere fois !! J adoreeeeeeeeee rock Vive Nightwish, c'est un super groupe et quel voix Tarja wouahhhh wow
HELLBOY mercredi 22 décembre 2004 - 6h30 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
avec cette chanson Nightwish commence les concert tro belle la voix de tarja amour
J'adore trooooooooorock rock
merci pour la trad' elle est magnifiqueamour
le clip il est bachement bien oussi lol
longue vie a nightwishfete fete fete
Ewimetal mardi 2 novembre 2004 - 10h35 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahwow
trop belle song j'ai jms vu ça...
j'ai l'impression de comprendre plus ou moins le sens c'est trop magnifique...
fabuleux
!justw@ntfun! samedi 9 octobre 2004 - 16h10 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Est trp bonne cette toune la ,je l'adore!!!!
Eckate6 mardi 5 octobre 2004 - 0h36 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bonne cette toune,,un sens tres profond,,,j'adore!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock
(Sabrina) samedi 2 octobre 2004 - 18h30 - il y a 1865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson
Andr-O-mède vendredi 24 septembre 2004 - 22h09 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hihi vous zinkieté pa javé rien pigé nn plus mé MisShinoda*Jordison ma donné lexplication qui se trouve juste en dessous de vos deux coms :

"La chanson parle du regret de la perte de l'innocence liée à l'enfance (un thème cher au beau Tuomas )
D'où le clip filmé en "flashback" symbolisant ce désir de retour vers une certaine forme de pureté ^^. Une belle tête bien remplie que ce Tuomas
En tout cas longue vie à NIGHTWISH et à son auteur-compositeur de gé nie Tuomas Holopainen (Propriété privée !! loloollolll)"
twiggyramirez vendredi 24 septembre 2004 - 11h39 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une trop belle chanson dont je n ai po compris le sens du clip et des paroles. bravo pour la traduction
Nephtys dimanche 12 septembre 2004 - 18h25 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment tres belle! j'adore! le clip est assez sombre et tres triste! et je dois avoué que je n'est pas tout compris au clip ( hum... je dois pas etre tres maligne! lol! ). quelqu'un pourrait il m'eclairer?? merci!

kiss
Andr-O-mède jeudi 2 septembre 2004 - 21h17 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OOO ùerci pour lexplication ^^
MisShinoda*Jordison mardi 31 août 2004 - 15h51 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson parle du regret de la perte de l'innocence liée à l'enfance (un thème cher au beau Tuomas amour)
D'où le clip filmé en "flashback" symbolisant ce désir de retour vers une certaine forme de pureté ^^. Une belle tête bien remplie que ce Tuomas
En tout cas longue vie à NIGHTWISH et à son auteur-compositeur de gé nie Tuomas Holopainen (Propriété privée !!emu loloollolll)
Andr-O-mède lundi 23 août 2004 - 16h18 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jsuis ptet un peu bete mé jé pas vrmt compris le sens !! non Qlq pourrait mexpliké svp En tt cas la chanson est superbe et le clip est vrmt bo (mm si jé pa compris le sens :p)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons