La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You To Me Are Everything de Organiz'


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You To Me Are Everything

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Organiz'


Plus de photos !
Toutes les chansons de Organiz'

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Organiz'

Album - You To Me Are Everything (2001)

  Toutes les chansons de l'album You To Me Are Everything (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You To Me Are Everything

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You To Me Are Everything (Tu Es Tout Pour Moi)
 
I would take the stars out of the sky for you,    Pour toi j'arracherais les étoiles du ciel,
Stop the rain from falling if you asked me to.    Si tu me le demande je ferai arrêter la plus de tomber
I'd do anything for you, your wish is my command.    Je ferai tout pour toi, tes souhaits sont mes ordres
I could move a mountain when your hand is in my hand.    Je pourrai déplacer les montagnes lorsque ta main est dans la mienne
Words can not express how much you mean to me,    Les mots ne peuvent pas exprimer ce que tu signifie pour moi,
There must be some other way to make you see.    Il devrait avoir d'autre moyen de te le faire voir
If it takes my heart and soul, you know I'll pay the price.    Si mon coeur et mon âme en coûte le prix, je le paierai
Ev'rything that I possess I'd gladly sacrifice.    Je sacrifierais fièrement toutes les choses que je possède
(ou bien : to me are everything),    ( tu es tout pour moi)
The sweetest song that I could sing, oh baby, oh baby !    La plus douce chanson que je puisse chanter, Oh bébé, oh bébé
To you I guess I'm just a clown    Pour toi je pense que je suis juste un clown
Who picks you up each time you're down, oh baby, oh baby !    Qui t'accueille toutes les fois ou tu va mal, Oh bébé, oh baby !
You give me just a taste of love to build my hopes upon,    Tu m'as simplement donnée un avant goût de l'amour sur lequel je peux bâtir mes espoirs,
You know you've got the power, girl, to keep me holding on.    Tu sais que tu as le pouvoir, chérie, de me tenir captif
So now you've got the best of me,    Maintenant que tu as le meilleur de moi même.
Come on and take the rest of me, oh baby    Viens et prend le reste de moi, oh bébé
Though you're close to me, we seem so far apart.    Bien que tu soit prés de moi, on à l'air si distant
Maybe, given time, you'll have a change of heart.    Peut être, avec le temps, tes sentiments évolueront
If it takes forever, girl, then I'm prepared to wait.    Même si ça prend une éternité, chérie, sache que je suis prêt à attendre
The day you give your love to me won't be a day too late.    Il ne sera pas trop tard le jour ou tu me donneras ton coeur.
You to me are everything...    Tu es tout pour moi
You to me are everything, the sweetest song    Tu es tout pour moi, la plus douce des chanson
That I could sing, oh baby, oh baby !    Que je puisse chanter bébé, oh bébé ! ! !

Réalisée par : malakaye
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
malakaye vendredi 25 juin 2004 - 15h50 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cé clair comment ils dates cé 2 là, j'vé me renseigner pour savoir ce k'ils deviennent...
Je suis une Mouette vendredi 25 juin 2004 - 15h12 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mé ça fé longtemmmmmmmmmmmmmmps k'on les avé pa vu eux !! E,nfin c t les amis d lorie c pr ça ke je les aimé bien !! ils deviennent koi ?? Enfin moi j'adoré leurs chansons ! J'espère k'il y a tjrs d fans ! Mé je suis sure k'hell angel ou elieaur sont fans ossi ! Après tt, on est le fan club lorie alors on m ts les amis de lorie n'est-ce pa ??amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons