La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59418 Chansons - 114736 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Trouble de Cypress Hill


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Trouble

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cypress Hill


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cypress Hill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cypress Hill

Album - Stoned Raiders (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stoned Raiders (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Trouble

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cypress Hill


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Trouble (Des Ennuis)
 
[B-Real]
Ca fait longtemps maintenant
A traîner autour du quartier de nombreux kilomètres
De nombreux visages, de nombreux endroits
Où j'ai trouvé les traces
Où je passe le temps, les endroit de mon errance
Les endroits que je peux appeller chez moi
Les endroits où je peux être bourré
Je veux juste être tranquille
Quand je me trouve dans ma zone
Des gens veulent m'abattre
Parce qu'ils ne possèdent jamais rien
Ils ne m'auront pas
Mais ils essaient désespérément
Pourquoi voulez-vous me chercher des emmerdes ?
Je ne suis pas, ce que vous êtes censés être ?
Vous ne pouviez pas vous en FOUTRE
Pouvez-vous juste tuer un homme ? (1)
Je l'ai sauvé par mes mains
Mais j'ai été obligé de saborder le projet
Je pense que j'ai retrouvé une partie de mon esprit
Les pieds plantés au sol
J'ai juste à redéfinir ce que j'imaginais pour moi-même
Ca part tout autour de moi et les autres voudraient m'abaisser
Pour qui j'en ai rien à foutre, les ennuis m'ont toujours trouvé,
Je sais, j'ai l'habitude de les accueillir avec mes bras grands ouverts,
La mains des ennuis sont sur ma porte, mais ils ne peuvent pas rentrer A L'INTERIEUR !
 
[Refrain 1 : B Real ] [x2]
NOOOOOOOOOOOOOONNNNNNNNNNNN, LES ENNUIS NE SONT PAS MON BUUUUUUTTTTTT !
Tu veux des ennuis, vas-y,
Tu veux des ennuis ?
Tu veux des ennuis, vas-y,
Tu veux des ennuis ?
 
[Sen Dog]
Des ennuis en ligne, à chaque putain de fois
Ils m'ont eu envisageant la solution, la fusion de mon épouvantable esprit
J'ai eu ces perdants qui me haient mais ça n'a pas vraiment d'importance
Je suis tel un revolver quand je suis coincé, les negros s'enfuient et se dispersent
Tournant en rond, jetant des coups de coudes et de poings
Il faut que tu sois un vrai negro dans la taule de Cypress Hill
Comme les critiques racontant de la merde, mais je ne suis pas inquiet
Une centaine de G's pour soixante minutes c'est la banque que je rapporte
J'essaie de vous faire comprndre alors vous les salopes pouvez apprendre
Que personne n'est fatiqué quand vient le moment de brûler
Avec tellement de charlatans dehors beaucoup d'entre vous ont été dupés
En qui ils croivent véritablement que cette merde est cool
Enlève les aveuglés et va à la recherche de toi-même
Emmerde ce qui écoutent de la merde de quelqu'un d'autre
Je suis rabaissé malgré moi-même, je me maintiens
Je me mets en ligne pour être certain de ce que JE RESSENS !
 
[Refrain 1] [x2]
 
[B-Real] Nooooonn !
 
[interlude en scratching ]
 
[B-Real]
Regarde, les murs sont en train de se refermer
Et mes chaussussures sont légères
Je suis obligé d'être le plus grand bouffon, ça vous ne pouviez pas comprendre
Beaucoup ont méprisé ma méthode, disaient que je ne serais pas le même
Ils m'ont appellé "Superstar du rock", "Fou dans sa tête" (2)
Mais je savais que je n'avais pas changé
Alors je t'écarte de mon côté
Les ennuis sont en train de frapper à ma porte, demandant juste à venir à l'intérieur
Toutes les fois que j'ai du sortir du quartier, personne n'aime qu'on parle du dehors
Les ennuis continuent de grossir et je ne peux faire semblant de les enfermer dehors
J'ai eu mes mains sur le téléphone, je ne veux plus devoir à parler
Si vous vous sentez trop lâches, alors je crois que vous avez intérêt à vous enfuir
Je peux le voir à vos yeux, vous ne semblez pas comprendre
Je ne tomberais pas dans votre piège, à cause des nombreuses vies qu'il compromet
Je ne me laisse pas prendre pour votre merde, vous ne me prendrez pas là
Vous pouvez dire tout ce que vous voulez, mais je ne permets à vos mecs de se foutre à poil
 
[Refrain 1] [x2]
 
[Refrain 2 : B-Real {Sen Dog]] [x2]
NOOOOOOOOOOOOOONNNNNNNNNNNN, LES ENNUIS NE SONT PAS MON BUUUUUUTTTTTT ! !
{Tu veux des ennuis tout de suite ? Vas-y
Tu veux des ennuis tout de suite ? Vas-y}
 
[Outro]
[B-Real] Tu veux des ennuis tout de suite, vas-y[8x]
Tu veux des ennuis, vas-y, tu veux des ennuis [4x]
 
(1) "How I Just Could Kill A Man" = nom d'une autre chanson des Cypress Hill
 
(2) "Rock Superstar" = nom d'une autre chanson des Cypress Hill
 
(3) "Insane In The Brain" = nom d'une autre chanson des Cypress Hill

Réalisée par : Sondern
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 29 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
JewRiddim lundi 18 octobre 2004 - 13h57 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euuuuuh il est vrai qu'il y a pas mal de fautes dans cette traduction tu devrais suivre un peu ce qu'ils t'ont dit peut-etre.
Par contre les paroles du refrain dans la version originale m'ont l'air tout a fait correctes.
Flip the bird vendredi 15 octobre 2004 - 21h25 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué elle es sur stoned raiders,jvien de finir de la traduire et jvé lajouter (jespere ke je pourai)car ma traduc es différente
et en + le refrain c meme pa ca lé paroles....
Schweinshachse vendredi 10 septembre 2004 - 19h09 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je confirme trouble elle est pas sur skull and bones!
Schweinshachse vendredi 10 septembre 2004 - 19h07 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais elle est pas sur stoned raiders celle-làhmm?
ONEYED JACK samedi 24 juillet 2004 - 18h40 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la trad mais je crois que "They won't get the best of me" ne veut pas dire "Ils ne vont pas avoir le meilleur de moi".En fait c'est une expression qui veut dire "Ils ne vont pas me battre","Ils ne m'auront pas"...
Voilà.
Fly daZe mardi 29 juin 2004 - 14h07 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons