La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59394 Chansons - 114690 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 54-46 Was My Number de Toots & The Maytals


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 54-46 Was My Number

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Toots & The Maytals


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toots & The Maytals

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toots & The Maytals

Album - 54-46 Was My Number: Anthology, 1964-2000 (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 54-46 Was My Number: Anthology, 1964-2000 (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

54-46 Was My Number

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
54-46 Was My Number (54-46 Était Mon Numéro)
 
Collez ça en haut, monsieur !
Est-ce que vous pouvez entendre ce que je dis monsieur, yeah
Mettez vos mains en l'air, monsieur !
Et on ne vous fera aucun mal monsieur, non, non non
 
J'ai dit yeah (j'ai dit yeah)
Ecoutez ce qu'ils disent (écoutez ce qu'ils disent)
Ne m'entendez-vous pas dire yeah ? (yeah yeah)
Ecoutez ce qu'ils disent (écoutez ce qu'ils disent)
 
Est-ce que tu penses que je prendrais une telle chose avec moi
Et la donnerais à un policier ?
Je ne ferais pas ça, oh non (ooh, ooh)
 
Et si je fais ça, je dirais "Monsieur,
Venez et mettez la faute sur moi"
Je ne ferais pas ça (ooh, ooh)
Je ne ferais pas ça (ooh, ooh)
 
Je ne suis pas un imbécile pour me faire du mal
Alors j'étais innocent de ce qu'ils m'ont fait
Ils avaient tort (ooh, ooh)
Ils avaient tort (ooh, ooh) oh yeah
 
Donne-le moi une fois (huh)
Donne-le moi deux fois (huh-huh)
Donne-le moi trois fois (huh-huh-huh)
Donne-le moi quatre fois (huh-huh-huh-huh)
 
54-46 était mon numéro, (1)
Juste maintenant, quelqu'un d'autre a ce numéro
(Encore une fois)
54-46 était mon numéro,
Juste maintenant, quelqu'un d'autre a ce numéro
 
Et j'ai dit yeah (j'ai dit yeah)
Ecoute ce qu'ils disent (écoute ce qu'ils disent)
Ne m'entends-tu pas dire yeah ? (yeah yeah)
Ecoute ce qu'ils disent (écoute ce qu'ils disent)
 
Ni-ni-ni-ni-ni-dooba-dabba
Ni-ni-ni-da-dooba-debba
Ni-ni-ni-ni-ni-dooba-debba
Deh-doh-deh-doh-deh-doh
Bih-dih-bih-bih-bih-bi-dooba-deh-doh
Dop-dop-dop-doh-dobba-debba
Deh-dah-deh-dah
Deh-dah-deh-dah
 
Donne-le moi une fois (huh)
Donne-le moi deux fois (huh-huh)
 
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, Donne-moi, donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, Donne-moi, donne-moi, donne-moi
Non, non, non, non, non, non
 
Ni-ni-ni-ni-ni-dooba-dabba
Ni-ni-ni-da-dooba-debba
Ni-ni-ni-ni-ni-dooba-debba
Deh-doh-deh-doh-deh-doh
Bih-dih-bih-bih-bih-bi-dooba-deh-doh
Dop-dop-dop-doh-dobba-debba
Deh-dah-deh-dah
Deh-dah-deh-dah
 
54-46 était mon numéro,
Juste maintenant, quelqu'un d'autre a ce numéro
54-46 était mon numéro,
Juste maintenant, quelqu'un d'autre a ce numéro
 
(1) 54-46 était son numéro de cellule en prison. Comme Toots était venu voir les Maytals enfermés à tort en prison, il décida d'aller chercher de l'argent pour payer la caution et les officiers ont fouillé dans son sac qu'il avait laissé et ont "soit-disant" trouvé de la Marijuana. Ca n'avait pas de sens puisque Toots n'aurait pas été assez stupide pour laisser de la drogue avec eux... Mais on comprend mieux le sens de la chanson comme ça

Réalisée par : Roots woman
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
bogy mercredi 28 mai 2008 - 20h05 - il y a 549 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour info c'est son numero de taulard pour detention de marijuana. Alors qu'il dit qu'il a commencé a fumé de la marie jeanne qu'apres sa detention. oui Perso j'y crois pas du toutlol

Pour la chanson c'est enorme
Lutinesse lundi 15 octobre 2007 - 15h22 - il y a 775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est énorme!!!!
Et le groupe aussidesole
Supermint mercredi 29 septembre 2004 - 16h34 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une tuerie ! desole Absolument génial !!! wow
Mille merci pour la traudciton !!! sourire
Toots & The Maytals, c'est une légende du REGGAE, un dieu !!! desole

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 16 octobre - 10h18]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons