La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Know My Love (feat. The Chieftains) de The Corrs


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Know My Love (feat. The Chieftains)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Corrs


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Corrs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Corrs

Album - Tears Of Stone (1999)

  Toutes les chansons de l'album Tears Of Stone (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Know My Love (feat. The Chieftains)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Corrs


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Know My Love (feat. The Chieftains) (Je Connais Mon Amour)
 
I know my love by his way of walking    Je connais mon amour à sa façon de marcher
And I know my love by his way of talking    Et je connais mon amour à sa façon de parler
And I know my love dressed in a suit of blue    Et je connais mon amour habillé dans un ensemble bleu
And if my love leaves me what will I do ?    Et si mon amour me quitte que ferai-je ?
 
[Chorus] :    [Refrain] :
And still she cried : "I love him the best    Et cependant elle pleura : "Je l'aime c'est le meilleur
And a troubled mind sure can know no rest"    Et c'est sûr qu'un esprit troublé ne peut connaître aucun répit"
And still she cried : "Bonny boys are few    Et cependant elle pleura : "Il y a peu de beaux garçons
And if my love leaves me what will I do ? "    Et si mon amour me quitte que ferai-je ? "
 
There is a dance house in Maradyke    Il y a une maison de danse à Maradyke
And there my true love goes every night    Et mon vrai amour va là-bas chaque nuit
He takes a strange girl upon his knee    Il prend une fille étrange sur ses genoux
Well now don't you think that that vexes me ?    Eh bien maintenant ne penses-tu pas que ça me vexe ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
If my love knew I can wash and wring    Si mon amour savait que je peux laver et essorer
If my love knew I can sew and spin    Si mon amour savait que je peux coudre et filer
I'd make a coat of the finest kind    Je ferai un manteau du plus beau genre
But the want of money    Mais le manque d'argent
Sure leaves me behind    C'est sûr me laisse en retard
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I know my love is an arrant rover    Je sais que mon amour est un nomade
I know he'll wander the wild world over    Je sais qu'il errera tout autour du monde sauvage
In dear old Ireland he'll no longer tarry    Dans la chère vieille Irlande il ne restera plus
An American girl he's sure to marry    Il est sûr de se marier avec une Américaine
 
[Chorus] x2    [Refrain] x2
 
What will I do ?    Que ferai-je ?

Réalisée par : (Sabrina)
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Oisín mercredi 21 juillet 2004 - 16h32 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop merci popur la traduction, j'adore cette chanson, mais j'ai jamais vu le clip, je la rajoute direct dans mes favoris!!!
The Corrs !!! jeudi 15 juillet 2004 - 13h58 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est super.
Est-ce que qqun a déja vu le clip ?
En fait c'est juste l'enregistrement qui à été filmé. Avec les 3 soeurs ensemble et jim devant. C'est super, avec ce "clip" on arrive à voir l'entente qu'il y a entre eux. et les délires qu'ils se paient.
ça doit vraiment être délirant de travailler avec eux.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons