La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Burn de Matchbox Twenty


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Burn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Matchbox Twenty


Plus de photos !
Toutes les chansons de Matchbox Twenty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Matchbox Twenty

Album - Mad Season (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mad Season (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Burn

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Burn (Consumé)
 
I thought about    J'ai pensé
Leaving but I couldn't even get outta bed    Partir mais je n'arrivais même pas à sortir du lit
I'm hangin' cause I couldn't get a ride outta town    Je patiente car je ne pouvais pas aller faire un tour hors de la ville
Now anyone who really wanted me to be down    Maintenant tout ceux qui voulait me voir mal
Come 'round    Viennent ici
 
Thought about    J'ai pensé
Singin' but I couldn't remember all of the words    Chanter mais je n'arrivais pas à me souvenir de tous les mots
Breakin' but I couldn't get the pieces apart    Casser mais je ne parvenais pas à séparer les morceaux
Laughin' never knowing what the joke was about    Rire je n'ai jamais su de quoi la blague parlait
 
[Chorus]    [Refrain]
Now I'm down    Maintenant je vais mal
And I wonder    Et je me demande
How I never got the burn    Comment je fais pour ne pas me consumer
And if I'm ever gonna learn    Et si j'apprendrais un jour
How lonely people make a life    Comment les personnes solitaires font leur vie
One strain at a time    Chaque chose en son temps
 
Forgot about    J'ai oublié
Everything and everyone I needed before    Tout et tout ceux dont j'avais besoin avant
Tryin' to get a handle on a reason to shine    J'essaye de trouver une raison de briller
Pickin' up the pieces that are falling behind, takes time    Rammasser les morceaux qui tombent derrière moi, prends du temps
 
[Chorus] (x3)    [Refrain] (x3)
So I wonder    Alors je me demande
How I never got the burn    Comment je fais pour ne pas me consumer
And if I'm ever gonna learn    Et si j'apprendrais un jour
How lonely people make a life    Comment les personnes solitaires font leur vie
One strain at a time and still shine    Chaque chose en son temps et brillent toujours

Réalisée par : --MaTcHbOx TwEnTy--
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lisadiams dimanche 8 janvier 2006 - 20h00 - il y a 1402 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la traduc, mai fais gaff : les si n'aiment pas la rai pour " si j'apprendrai"
hihi
vive matchboxxxxxxxxxxxxxxxxx
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons