La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No More (feat. Guru) de Craig David


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No More (feat. Guru)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Craig David


Plus de photos !
Toutes les chansons de Craig David

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Craig David

Album - Streetsoul (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Streetsoul (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No More (feat. Guru)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Craig David


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No More (feat. Guru) (Plus Jamais)
 
(Guru)    (Guru)
Aight, aight, don't be yellin yo    OH, OH, Ne hurle pas yo
Calm down man, can we talk like civilised people ?    Calme-toi mec, est-ce qu'on peut se parler comme des personnes civilisés ?
I can't take this no more    Je ne veux pas que ça recommence
 
(Craig David) [Refrain]    (Craig David) [Refrain]
I don't love you    Je ne t'aime
No More    Plus
Come I'll show myself to the door    Vient je vais te montrer comment je prends la porte (1)
I don't love you    Je ne t'aime pas
Cuz I don't love you no more    Parce que je ne t'aime plus
 
(Guru)    (Guru)
I'm out the door, I can't take it no more    Je suis parti, je ne veux pas que ça recommence
Things have really changed, it's not like before    Les choses ont vraiment changé, ce n'est plus comme avant
I mean the vibes between us nowadays are quite shaky    Notre relation de nos jours est peu solide
And lately, I ain't been feelin you baby    Et dernièrement tu m'a laisser douter
Somehow you left my interest wander    Quelque part tu ma laissé me désintéressé bébé
And now I'm fond of someone else who's diggin me for me    Et maintenant je suis fan de quelqu'un d'autre qui a le béguin pour moi
It's what I longed for    C'est ce que j'ai désiré
About our current arrangement I ain't sure    A propos de notre arrangement c'est pas sur
Cuz I don't think I love you no more    Car je pense que je ne t'aime plus
And yo I had a major effect on you I know    Et yo je t'ais influencée je sais
But sure you be showin disrespect to me, so I gotta go    Mais tu m'as montré de l'irrespect, alors je m'en vais
You never gonna see it how I do    Tu n'as jamais vu comment je fais(2)
And I don't like your attitude and I don't like being lied to    Et j'aime pas ton attitude, et j'aime pas qu'on me mente
I'm not a door you can't push my buttons    Je ne suis pas un jouet que tu peux manipuler
We tried to make it work still we've come up with nothing    Nous avons essayé de faire en sorte que notre histoire marche, mais en étant parti de rien
So now my patience is thin, the fighting is a bore    Mais maintenant j'ai perdu patience, la dispute est ennuyeuse
And I don't think I love you no more    Et je pense que je ne t'aime plus
 
(Craig David)    (Craig David)
 
[Refrain X2]    [Refrain X2]
 
Girlfriend I'm walking to the door    Chéri je m'en vais
Ain't gonna see me no more    Tu ne me reverras plus
All you seem to do is bore    Tout ce que tu semble faire est ennuyeux
Me, since I came back off tour    Moi, depuis que je suis rentré de voyage
See if I can take your ways    Regarde je suis ton chemin
I'm walkin away from only bad days    Je m'éloigne seulement des mauvais jours
 
I know there is no easy way    Je sais qu'il n'y a pas de chemins faciles
But there's nothing you can say    Mais rien de ce que tu pourras me dire
To change my mind, yeah    Me ferra changer d'avis, ouais
 
(Guru)    (Guru)
I wish I didn't feel this way, wish I was kidding    J'espère que je ne suivrais pas ce chemin, espérant que je plaisantais
But another girl has stepped on the scene to put her bid in    Mais une autre fille est entrée en scène pour surenchérir
I never would have looked in another direction    Je n'ais jamais voulu regarder dans une autre direction
But you got a strange way of showing love and affection    Mais tu as une drôle de façon de montrer ton affection et ton amour
So I told myself that I deserved better    Alors je me suis dit que je méritais mieux
You only came my way because you heard I had chedda    Tu es juste venue parce que tu as entendu que j'avais du fric(3)
And now you seem to me to be so immature    Et maintenant tu me parais très immature
And I don't think I love you no more    Je pense que je ne t'aime plus
And plus I know about that stuff you told your crew when we met    Et en plus je sais ce truc que tu as dit à ton crew quand on s'est rencontrés
I gotta go somewhere so please let me jet    Je m'en vais alors s'il te plaît laisse-moi
See you forget about my generous ways and my good heart    Regarde tu oublie ma générosité et mon bon coeur
You never wanna admit you're wrong, but you should start    Tu ne veux jamais admettre que tu as tord mais tu devrais commencer
Let's put our differences away and end this peacefully    Laissons nos différences de cotés et finissons tout ça calmement
We haven't been getting along at all recently    Nous n'avons pas été seuls récemment
I've been thinking about this since I came home from tour    Je pensais à ça quand je rentrais de voyage
And I'm sure, I don't love you no more    Et je suis sur que je ne t'aime plus
 
(Craig David)    (Craig David)
Now I gotta explain that I'm loving and feeding you no more    Maintenant je vais expliquer que je ne t'aime plus et que je ne te nourrirais plus
Everything keeps sticking around since I came back off tour    Les choses ne changent plus dès que je rentre de voyage(2)
So tell me why do I have to explain myself baby, ey    Alors dit moi pourquoi j'aurais à m'expliquer bébé hey
Cuz girl you gotta admit that there's nothing more for me to say    Car chérie toi-même tu admets que je n'ais plus rien a dire
Ooh yeay    Oh oui
 
[Refrain]    [Refrain]
 
(1) la traduction littérale étant => ; ; ; ; Viens je vais me montrer sur la porte ; ; étant donné que la chanson parle de départ j'en ai déduit que c'est une expression qui montre qu'il s'en va de lui-même j'attends vos réfections ! ! (Soyez indulgents c'est ma première traduction ! )
 
(2)merci a carina *10* pour ces corrections : )
 
(3) merci a cham pr avoir cherché la signification de chedda

Réalisée par : mona lise
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
converse dimanche 15 janvier 2006 - 21h49 - il y a 1272 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une bombe cette chanson ....amour amour
*Miss Craig* mardi 28 juin 2005 - 20h06 - il y a 1473 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c clair elle est vraiment terible cet song
c le peti must de craig ki fait tte la diférence sans oublier le talent de guru
Suga Dupa Fly dimanche 12 décembre 2004 - 13h57 - il y a 1671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cet album est terrible. Un must have pour tous les amateurs de vrai R&B.
cool
Elle-N lundi 30 août 2004 - 12h34 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
el é terible cette chanson rolala ..... !!!oui

http://dababygirl59.skyblog.com
¤ missjeannette ¤ lundi 28 juin 2004 - 12h36 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci ma tite kalie tres belle traduction pour une super chanson ! jtadore la misstinguette lol kiss
Carina*10* lundi 28 juin 2004 - 9h51 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup pour la traduction, cette chanson est assez rare, c'est dommage, elle est vraiment excellente !!!
mona lise dimanche 27 juin 2004 - 22h56 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué jMeré bien ajouté ossi d'autre traductions de lalbum mé cé un pe cho g pas un nivo exellent en anglais
Matt: save la cocci! dimanche 27 juin 2004 - 21h23 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yesss ! merci, cette chanson est très bonne. Guru fait toujours de bons duos avec des artistes R&B ou rap et mélange la soul au hip hop
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons